Читаем Маленький красный дом полностью

– Как тебе угодно. Это же твой дом.

Я последовала за Джетом на покосившееся деревянное крыльцо и спустилась в маленький дворик. Зелень, которую я лицезрела подъезжая, оживляла пейзаж. Высокие грядки, зеленые кусты, цветы в горшках и эта странная мебель… Теперь я увидела еще один сарай, на этот раз поменьше. Его дверь была открыта во внутренний двор, и я могла разглядеть только блеск механизмов.

– Это ты сделал?

Джет кивнул.

– Красиво.

Мужчина не ответил. Я находила его сдержанность нервирующей, но отказывалась показывать свое беспокойство. Тут я наткнулась взглядом на двери марки Bilco.

– Подвал?

– Дерзай.

– А ты?

– Ты кажешься большой девочкой, а мне нужно работать. Подожди. – Он сходил в свой домик и вернулся с фонариком. – Тебе это понадобится.

Я приняла подношение.

– Как давно этот дом пустует? Похоже, последние жильцы относились к нему не очень хорошо.

– Последних жильцов не было.

– С каких это пор?

– С тех пор, как я приехал.

– И это было?..

Джет провел рукой по густым волосам.

– Много лет назад.

– А до этого?

Снова пожатие плечами.

– Миссис Фостер мне почти ничего не рассказывала.

И как тут разобраться? Я оглядела его. Он был красивым – в диком, брутальном смысле этого слова. Я задавалась вопросом, почему тетя Ева выбрала именно его. Был ли он дешевым, исполнительным – или и то и другое вместе? И зачем ей понадобился смотритель в этом полуразрушенном доме?

Думая о трасте и всех его условиях, я спросила:

– Она рассказывала что-нибудь об истории дома, о том, почему она никогда не посещала его?

– Она платила мне, чтобы я присматривал за этим местом. Мне не разрешается жить в главном доме или что-либо менять в нем. И еще кое-какие условия. Она честно заплатила и оставила меня в покое.

– Но ты знал, что я приеду.

– Со мной связались.

– Адвокат? – Никакого ответа. – Да, так я и думала. Итак, поскольку я здесь, мистер Джет, – когда ты уедешь?

– Прости. – Он направился к своей мастерской.

– Что, черт возьми, значит «прости»?

– Пока я здесь. Это все, что я могу тебе сказать.

– Надолго? – Тишина. – Это же чушь собачья.

Повернувшись ко мне спиной, он пробормотал:

– Не я устанавливал правила.

Правила. Правила игры. Гребаная Ева, вечно она со своими играми! Даже сейчас, с того света, она играет в идиотские игры.

Джет обернулся. Его лицо было маской вынужденного терпения, как будто он работал с трудным ребенком. Мгновение он изучал меня, затем, не говоря ни слова, исчез в своей мастерской, чтобы вернуться мгновение спустя.

Пока мы шли обратно к главному зданию, он спросил:

– Уверена, что хочешь спуститься туда?

Я вздохнула.

– Почему нет? Хотелось бы получить полную картину. – Я пнула ногой комок земли. – Это место непригодно для жизни.

Он протянул мне связку ключей.

– Не лезь ни подо что. Пауки-отшельники здесь – обычное дело.

– Я думала, ты не доверяешь ключам.

– Подвал – другое дело.

– Почему?

– Остерегайся змей. Особенно гремучих. Они проникают внутрь через отверстия в фундаменте. У тебя есть пистолет?

Похоже, он собирался и дальше игнорировать мои вопросы.

– Нет, Джет, у меня нет гребаного пистолета.

– Тогда возьми лопату. – Он указал на садовые инструменты, аккуратно сложенные вдоль внешней стены дома. – Увидишь гремучую змею – убей, пока она не добралась до тебя.

Глава одиннадцатая

Констанс Фостер

Нихла, Нью-Мехико – наши дни

Замок был старым и ржавым, но после нескольких ударов он поддался. Я сняла его с двери и положила в карман, затем начала бороться со входом, Джет стоял прямо за мной. После нескольких рывков дверь Bilco сдвинулась с места, и мне открылся вид на подвал – черную бездну. Вонь была ужасной. Годы бездействия, пыль и что-то тошнотворно сладкое доносилось снизу. Я повернула голову, сделала глубокий вдох и принялась спускаться, сжимая лопату в одной руке и фонарик в другой.

Помедлив, спросила:

– Уверен, что не хочешь пойти со мной?

– Не очень люблю тесные помещения.

А кто любит?

Луч прошелся по узкому пространству. Низкий потолок. Ленты паутины. Я медленно передвигалась по дорожке в центре комнаты, осматриваясь. Помещение было загромождено. Четыре сломанных стула, старое кресло с откидной спинкой, прикроватный столик и маленький деревянный комод, выкрашенный в синий цвет, как яйцо малиновки, и задекорированный крошечными алыми цветами с зелеными листьями, – все это занимало бо`льшую площадь правой части комнаты. Слева стоял пыльный клетчатый диван, стопки картонных коробок без опознавательных знаков и небольшая кучка старых детских игрушек.

Что-то засуетилось. Я, затаив дыхание, направила луч в дальний конец комнаты.

Скорее всего, мышь. Я дышала медленно и тихо, ощущая себя сверхчувствительной ко всему: к затхлому воздуху, тишине, даже к бешеному ритму собственного сердца. Я подумала о человеке за пределами этой комнаты. Могу ли я доверять ему? Что он банально не запрет меня здесь, внизу? Могу ли я позволить ему находиться со мной на одной территории? И где, черт возьми, я должна буду спать?

Проклятая Ева.

Перейти на страницу:

Похожие книги