Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

Колокола стихли, оратор возобновил прерванную речь. Все шло хорошо, пока он не произнес что-то, что не понравилось дону Камилло. В ту же минуту немедленно начался колокольный протест. Потом дон Камилло опять перестал звонить, а затем снова зазвонил, когда оратор в очередной раз вышел за рамки дозволенного. И так до заключительного пассажа, носившего по-простому патетически-патриотический характер, а потому пропущенного колокольным «минкульпопом»[11].

Вечером Пеппоне повстречал дона Камилло на улице.

— Вы, дон Камилло, смотрите, такие провокации вас до добра не доведут, плохо кончите.

— О чем ты? Какие провокации? Вы трубите в свои трубы, мы звоним в колокола. Это и есть демократия, товарищ! А если только кому-то одному позволено шуметь, то это — диктатура.

Пеппоне проглотил. Но в одно прекрасное утро дон Камилло обнаружил, что на площади, прямо перед церковью, всего в полуметре от церковного двора, за ночь были установлены карусель, качели, три тира, американские горки, автодром, комната страха и еще какие-то неведомые аттракционы. Владельцы парка развлечений показали ему официальную бумагу за подписью мэра, и дону Камилло ничего не оставалось, как затвориться в приходском доме.

Вечером поднялся адский шум: шарманки, громкоговорители, петарды, вопли, звонки, пение, свист, рев, рычанье и улюлюканье.

Дон Камилло пошел к Распятию, чтобы выразить свое возмущение.

— Какое неуважение по отношению к дому Божию! — воскликнул он.

— А что, в этом есть что-то аморальное или недостойное? — поинтересовался Иисус.

— Да нет, качели, карусели, автодром — в основном ребячьи развлечения.

— Тогда это и есть демократия.

— А как же весь этот шум-гам?

— Гам — тоже демократия, если не переходит границ законного: там, где кончается церковный двор, командует мэр, сын мой.

Приходской дом отстоял от церкви метров на тридцать, торец его выходил на саму площадь, и прямо под окном торцевой стены установили один из аттракционов, пробудивший в доне Камилло изрядное любопытство. Это был столбик вышиной в метр, на верхушке которого располагалось что-то вроде обитого кожей гриба. А за ним — еще один столбик, потоньше и повыше, со шкалой от 1 до 1000. Аттракцион назывался «Силомер», по грибу ударяли кулаком, и стрелка показывала силу удара на шкале. Дон Камилло подглядывал за происходящим через прорезь в ставнях, и это зрелище начинало его забавлять. К одиннадцати вечера рекордной отметкой было 750 — столько получил скотник Гретти, по прозвищу Лопата, каждый кулак которого был величиной с мешок картошки. И тут подошел в окружении своей команды товарищ Пеппоне.

Все сбежались посмотреть на мэра и начали кричать «Давай, Пеппоне, давай!». Пеппоне снял пиджак, закатал рукава, встал, расставив ноги перед снарядом, прикинул расстояние. Наступила абсолютная тишина, даже дон Камилло и тот затаил дыхание, сердце его заколотилось как сумасшедшее. Кулак Пеппоне просвистел в воздухе и обрушился на гриб.

— Девятьсот пятьдесят, — закричал хозяин аттракциона, — только однажды, в 1939 году в Генуе я видел, как кто-то выбил 950, — это был портовый грузчик.

Толпа заревела в восторге.

Пеппоне надел пиджак, поднял голову и посмотрел на окно, за которым притаился дон Камилло.

— Если кому интересно, — сказал он громко, — то пусть имеет в виду, что на отметке 950 ему ничего хорошего не светит.

Дон Камилло пошел спать, его лихорадило. На следующее утро он преклонил колени перед Распятием главного алтаря и вздохнул.

— Господи, он увлекает меня за собой в бездну.

— Крепись, дон Камилло, не поддавайся.

Вечером дон Камилло подбирался к щели в ставнях с таким чувством, будто шел на эшафот. Слух о вчерашнем в мгновение ока распространился по округе, и народ собирался со всех окрестностей, чтобы насладиться зрелищем. При появлении Пеппоне по толпе пробежал шепот: «Вон он! Идет!»

Пеппоне с усмешкой посмотрел в сторону окна, снял пиджак и занес кулак. Народ замер.

— Девятьсот пятьдесят два!

Дон Камилло увидел, как тысячи глаз впились в закрытые ставни его окна, и тут благоразумие покинуло его, и он бросился вон из комнаты.

— Если кому интересно…

Пеппоне не успел договорить о том, что сулит кому-то на отметке 952, как перед ним уже стоял дон Камилло.

Толпа захлебнулась и смолкла.

Дон Камилло выпятил грудь, встал поустойчивее, отбросил шляпу назад и перекрестился. Потом он занес свой мощный кулак и обрушил его на шляпку гриба.

— Тысяча — взвыла толпа.

— Если кому-то интересно, пусть имеет в виду, что на отметке тысяча его ничего не ждет.

Пеппоне побледнел, его командиры смотрели не то обиженно, не то разочарованно. Остальные радостно ухмылялись.

Пеппоне взглянул дону Камилло в глаза и снял пиджак. Он встал перед силомером и занес кулак.

— Господи, — взмолился дон Камилло.

Кулак Пеппоне мелькнул в воздухе.

— Тысяча — заорала толпа. Люди Пеппоне запрыгали от радости.

— На отметке тысяча никому ничего не светит, — подытожил Косой, — лучше оставаться на равнине.

Пеппоне, ликуя, отошел, дон Камилло, тоже ликуя, направился в противоположную сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза