Читаем Малый оракул Мадам Ленорман полностью

Деньги – неудачные вложения средств, долги, злоупотребление доверием, трудности, обман, потери.

Любовь/партнерство/отношения – вражда, измены, ревность, предательство. Отношения, построенные на лжи. Предупреждение о неискренности и (или нечестности). Роковая любовь. Кармические отношения. Созависимости. Разрушающие страсти.

Здоровье – внезапные болезни. Небольшие проблемы медицинского характера из-за обмана или подставы.

Сроки/Время – семь дней, семь недель, семь месяцев. Седьмое число. Июль.

Совет/ предостережение – Постарайтесь вернуть вложенные средства, иначе потеряете все. Не верьте. Разберитесь с вопросами кармических отношений. Проявите хитрость и не выдавайте истинных целей и мотивов. Включите голову, проявите ловкость и манипулируйте. Льстите, но с подозрением относитесь к лести. Обойдите препятствия. Не доверяйте.

Что делать? / Что не делать? Будьте крайне внимательны к своим делам и в разговорах. Убирайте или ободрите препятствия. Не прите напролом, дипломатичнее. Походите босиком и укрепите связь с энергией земли.

Негативный аспект карты – беспорядочные связи, желание получить что-то любой ценой. Успешно организованные подставы и провокации. Срывы в прошлые зависимости. Выбор неправильного пути под воздействием искусителей, завистников и прочих людей, не желающих вам добра, успеха и процветания.

Сфера деятельности – Торговля, политика, нелегальная деятельность, секты и лже-гуру. Актерские профессии. Советники и консультанты. Инфобизнес. Реклама. Большой бизнес. Гос. структуры.

Сочетание с другими картами

Змея + Гонец – мысли о женщине; трудная карьера; сообщение или встреча, которая может состояться, только если пойти кружными путями.

Змея + Клевер – долго ожидаемое счастье; задержка, которая сулит благополучный исход событий.

Змея + Корабль – путешествие, полное преград; препятствия в пути.

Змея + Дом – нескорый или не прямой путь домой.

Змея + Дерево – появление старой подруги; опасность; связанная со здоровьем, в частности с позвоночником.

Змея + Тучи – плохая женщина.

Змея + Гроб – мудрая женщина (рядом с Букетом цветов указывает на женщину, связанную с медициной, а рядом с Деревом – на кишечное заболевание).

Змея + Букет – юная, но известная женщина; женское общество; любезничание с женщинами.

Змея + Коса

– опасность, исходящая от женщины; противница; опасность на поворотах.

Змея + Кнут – женщина, которая в совершенстве владеет ораторским искусством; осторожность при переговорах.

Змея + Птицы – пожилые женщины. Злобные сплетницы.

Змея + Ребенок – молодая, но уже не наивная женщина.

Змея + Лисица – искусная интриганка и обманщица; иногда женщина, которой можно доверять, если удастся привлечь ее на свою сторону.

Змея + Медведь – бабушка или мать; женщина плотного телосложения.

Змея + Звезды – женщина, владеющая духовными дарами.

Змея + Аист – долгие перемены.

Змея + Собака – измена; предательство; близкая подруга.

Змея + Башня

– одинокая женщина; настойчивая женщина.

Змея + Сад – предупреждение о том, что нельзя вести себя легкомысленно в обществе и совершать опрометчивые поступки; женщина, связанная с общественностью.

Змея + Гора – женщина, которая любит власть; остановка, хотя все пути открыты.

Змея + Развилка – трудная дорога; тяжелый выбор; варианты, связанные с дорогой.

Змея + Крысы – страх преследования; потеря; неприятное ощущение, которое возникает из-за женщины.

Змея + Сердце – близкая или любимая женщина.

Змея + Кольцо – то, что возвращается на круги своя; нерасторжимая связь.

Змея + Книга – гадалка; умная женщина; скрытность.

Змея + Письмо – сообщение, которое приходит с трудом (рядом со Звездами означает астролога).

Змея + Мужчина

– мужчина, который не может определиться с выбором женщины; если гадают мужчине – ошибочный выбор.

Змея + Женщина – старая подруга.

Змея + Лилии – секс; проблемы в сексуальной сфере; проблемы в семье.

Змея + Солнце – женщина, наделенная сильной энергетикой (рядом с Луной указывает на женщину-политика).

Змея + Луна – женщина, способная тонко чувствовать окружающих или, возможно, одаренная как медиум.

Змея + Ключ – невозможность избежать осложнений.

Змея + Рыбы – финансовые сложности; осторожность, которую нужно соблюдать при обращении с деньгами.

Змея + Якорь – деловая женщина, имеющая стабильный заработок; трудности в профессиональной сфере.

Змея + Крест – осложнения и неприятности.

8. Гроб


Перейти на страницу:

Похожие книги

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии