Читаем Малыш Гури полностью

Тузик гад молчал. Как партизан, он что-то чувствует или знает, а может узнал после того как капитан положил свёрток на алтарь. Интересно, что там может быть такое? Но надо как-то разводить девочку на бабки, уж очень хотелось наказать её за пусть и не предумышленное, но убийство. А Барбос, гад помогать мне в этом не хотел. Будь что будет, устрою я вам всем головоломку.

— Прикажи положить на алтарь вашего товарища. И пусть войны отойдут подальше к дороге не дело им видеть, что сейчас произойдёт с их госпожой.

Дама рванулась из рук капитана, но была так слаба, что не удержалась на ногах и снова рухнула на колени. Молчаливые войны в красивых доспехах с сжатыми от волнения губами, осторожно поднесли и уложили на алтарь тело своего товарища, облачённого как и они в гвардейский доспех. И один из них положил рядом с ним мешок.

Капитан не дожидаясь от меня естественного вопроса "Что там" быстро произнёс:

— Лейтенант был одинок и звание рыцаря заслужил, а не получил по происхождению и наследников у него нет. И вы великий, сами назначите наследника, кого вы признаете достойным, пусть это и произойдёт через тысячу лет, а если нет, то нет. Назначенный вами наследник принимает и звание сэра Вилье и его имя при его желании. Естественно и все вещи нашего товарища достаются вам, — при этих словах капитан снова отвесил поклон, — вы согласны Великий?

— Хорошо меня устраивает такие условия договора. А теперь капитан отойдите мы будем решать участь вашей госпожи. И предупреждаю, чтобы не случилось, будьте добры удержитесь сами и удержите своих подчинённых от необдуманных поступков. Вам ясно капитан?, — наконец-то вклинился в разговор Тузик.

— Да, великий! Надеюсь на вашу мудрость!, — и снова грациозный поклон и капитан с прямой спиной как терминатор в этих латах развернулся и отошёл метров на десять от алтаря.

— Ты придумал, как её наказать?, — спросил он меня

— Я-то придумал, но пока ответь мне, что в свёртке и из-за чего ты перестал с ними говорить, а?

Бобик снова замолчал. Пауза затянулась, а из вредности я не пытался продолжить разговор первым. Бобик не выдержал:

— Ты сам заключил эту сделку и согласился побыть могильщиком. Естественно я тебе помогу, но плату получаешь ты. Я к ней никаким боком, ты понял?

— Хорошо!

— Так что ты придумал?

— Разреши мне провести эту беседу и сам всё увидишь!

— Ладно, действуй!

Дама сидела на коленях около основания постамента, жёлтый тревожный свет придавал ей не живой вид.

— Ты меня слышишь леди Кастелла де ла Грелл, — торжественным голосом нарушил тишину Бобик.

— Я вас слышу, лорды.

"Ого, мы уже лорды! А неплохо держится девочка", — подумал я.

— Наш вердикт по вашему вопросу зачитает мой защитник, так как является и обвинителем и судьёй в вашем деле. Приступайте защитник.

Я собрался с мыслями и начал своё сольное выступление:

— Миледи вы признаётесь виновной в совершении непредумышленного убийства, с отягчающими обстоятельствами. Вы не признали вину, для вас лишить жизни разумного пустяк, вы женщина рождённая дарить жизнь, с лёгкостью, не задумываясь, её лишаете других. В наказание вы сегодня ночью выходите замуж и уже завтра на рассвете со своим избранником прибудете снова к нам, чтобы засвидетельствовать факт совершения бракосочетание и главное факт зачатия детей. За смерть верного вам человека, который служил честно, до конца выполняя свой долг, вы родите и вырастите не менее 10-х детей обоих полов, при нарушении данной договорённости ваш род прервётся. Также сейчас вы в дар дарите, за сохранение вам жизни, то без чего до этого вы не могли существовать, ваш меч и книгу магии. Кладите на алтарь, герцогиня!, — алтарь затянуло дымкой, а Тузик ожил и неспешной королевской походкой направился к ней.

Надо было видеть её лицо, ужас застыл на её некогда прекрасном челе.

— Вам надо повторять герцогиня, или вы хотите, чтобы ваш род прервался сегодня!, — поставил точки над и грозный Боб.

— Нет!, — проблеяло создание. Но сила воли у неё железная. Поднялась шатаясь. Молча, отстегнула чёрный меч, вытащила откуда-то сзади книженцию. Постояла, помолчала. Что-то, обдумывая и наконец, спросила, — в чём состоит моё наказание, ещё кто-нибудь кроме нас слышал?

— Из вашей компании больше никто, только вы.

— Я, сама выбираю мужа?

— Да. Вы принимаете условия договора?

— Да! Но я хотела бы знать, почему именно такое наказание и могу ли я о нём когда-нибудь рассказать мужу?

Я немного помолчал, придавая торжественность моменту.

— Великий хочет, чтобы вы на своей шкуре узнали, как даются дети, как трудно их родить, вырастить и воспитать, что такое настоящий страх за детей. Понятно! Чтобы вы уже никогда так легкомысленно к жизни не относились. А по поводу говорить мужу или нет, то на ваше усмотрение. И помните, пока вы не забеременеете, никто вброд войти не сможет, движение по дороге будет перекрыто. Торопитесь вам ещё сегодня ночью трудиться и трудиться. Свободны, ждём вас завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Гури

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература