Читаем Мама по объявлению (СИ) полностью

– Ладно, – я выдохнула. – В твоих словах есть крупица истины. Монти безразличен его внешний вид, а лето и вправду выдалось жарким.

– И если бы Вилли отказался меня подстричь, я бы сделала это сама, – добавила Лотти.

– Зачем же, милая? Неужели тебе не нравились твои золотые локоны?

– Они напоминали о Матильде, – заявила девочка. – А я не хочу быть похожей на Матильду.

– О Лотти, – я все еще с сожалением смотрела на отрезанные косички. – Волосы миссис Барлоу никогда не сравнятся по красоте с твоими! Так что не вздумай больше их подстригать из-за таких глупостей. Пообещай, что больше не будешь этого делать!

– Обещаю, – смущенно кивнула девочка.

Удовлетворенно кивнув, я принялась исправлять, насколько это было возможно, стрижку Лотти. Вилли, потеряв к нам всякий интерес, пошел искать и успокаивать Монти. А я обдумывала, как преподнести Эдриану новый образ его дочери.

В итоге у нас получилось каре. Волосы золотыми кудряшками обрамляли лицо Лотти. Я придумала повязать вокруг головы розовый бантик. Получилось неплохо. Затем пришло время доставать из печи пирог. Я поставила его на подоконник остывать и снова опустилась на стул на кухне. Ноги по-прежнему гудели. Время же едва перевалило за полдень. Попыталась представить, как бы себя вела, будь у меня на руках еще грудной ребенок. Вздрогнула. Нет. Трое детей мне все же не по зубам.

На этом приключения не закончились. Заглянув в хладник, я выяснила, что Эдриан забыл свой обед. Идея принести еду прямо к мельницам пришла спонтанно. Мне самой хотелось прогуляться, а дети будут только рады пикнику на свежем воздухе. Так мы втроем и решили. Лотти надела соломенную шляпку. Вилли прихватил воздушного змея, и мы отправились в путь.

Мельницы находились минутах в двадцати пешком от поместья Барлоу. В траве стрекотали кузнечики. Издалека доносился бойкий стук молотков. Из-за холма показались макушки мельниц и их крылья. Восстановительные работы и вправду шли быстро. О былом несчастье напоминали только черные разводы на округлых каменных стенах, но и их Эдриан собирался скоро закрасить.

– Папа! – крикнула Лотти и побежала вперед, размахивая шляпкой.

От группы людей отделилась одна фигура и направилась нам навстречу. Я невольно опустила взгляд. Кровь прилила к щекам. Может быть, и не стоило сюда приходить? Вдруг мы не вовремя?

Эдриан подхватил Лотти и подкинул в воздух. Взвизгнув от восторга, девочка выронила шляпку, которую тут же унесло ветром, но Эдриан вернул ее магией назад.

– А что это у нас такое? – удивленно спросил он, ставя дочь обратно на землю.

Его рука прошлась по коротким светлым кудряшкам.

– Мне захотелось перемен, – Лотти пожала плечиками и кокетливо надела соломенную шляпку набок.

– Ах, перемен? – улыбнулся Эдриан и посмотрел на меня.

– Увы, я ничего не могла с этим поделать, – призналась я, мысленно посыпая голову пеплом.

– Мне нравится, – неожиданно признался он, от чего я окончательно растерялась.

– Надеюсь, мы не сильно вам помешали? Вы забыли обед, и вот…

– Дженна, вы просто спасительница! – обрадовался Эдриан и забрал у меня из рук корзинку.

Ненадолго работа на мельницах прекратилась. Строители разошлись, чтобы перекусить. Мы разместились неподалеку под деревом. Листва защищала от палящего солнца, так что обед удался на славу. Мы ели пирог и закуски, запивая все холодным ягодным чаем. Я радовалась, что Эдриан нормально отреагировал на новую прическу дочери.

Дети быстро наелись и побежали запускать змея. Я и Эдриан остались наедине. Легкое чувство неловкости заставляло меня неотрывно следить за Вилли и Лотти.

– Я завтра поеду в город подавать документы на развод, – сказал Эдриан.

От неожиданности я вздрогнула.

– Мне очень жаль.

А что я еще могла сказать? С подобным сложно поздравить. Наверняка, женившись второй раз, он не рассчитывал на скорый побег супруги.

– Не стоит, – Эдриан покачал головой.

– Мне с раннего детства говорили, все, что ни делается – все к лучшему. Уверена, скоро вы найдете более достойную жену и маму для детей. Мужчина в вашем возрасте еще полон сил…

Эдриан поперхнулся чаем. Мне же наконец-то удалось остановить словесный поток, которым я пыталась скрыть свое смущение.

– Дженна, сколько, по-вашему, мне лет? – спросил он, откашлявшись.

Я нахмурилась и бросила на него настороженный взгляд.

– Лет тридцать пять? – решила ему польстить, скинув лет пять-семь.

– Мне тридцать один, – выдал Эдриан.

– Надо же, почти угадала, – я натянуто улыбнулась.

Он же почесал отросшую бороду и поморщился.

– Как бы то ни было, вы отлично выглядите! – заверила я.

Эдриан тихо рассмеялся.

– Дженна, из вас никудышная лгунья.

От самого неловкого разговора в моей жизни спас Вилли. Ему надоело возиться со змеем, и он пришел за очередной порцией пирога.

Обед подошел к концу. Эдриану пора было возвращаться на работу, а нам с детьми домой.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы