Читаем Манъёсю полностью

Если бы родились вы людьми,Мать бы берегла вас, как зеницу ока,Горы милые — Имо и СэУ реки, в стране Кии далекой,Где платья славятся из конопли…

1210

Когда в путиЯ тосковал о милой,Как я завидовал тогда,Что рядом здесь стоят всегдаГора Любимая с горой Любимый.

1211

У дома твоего, любимая моя,Лежит на этот раз моя дорога,—Хотя б на миг одинМне покажись,Пускай не будет сказано ни слова!

1212

Пройдя Атэ,Там, где гора Итока,Я вижу вишен нежные цветы,
Хочу, чтоб вы, не осыпаясь, здесь цвели,Пока из странствий не вернусь обратно!

1213

О Утешения гора!Одно названье — слово это.Моя тоска по-прежнему сильна,И даже тысячную долюМне утешения гора не принесла!

1214

И даже листья солнечных деревьевНа склонах горных Осутэ,Что высятся здесь, на пути в Атэ,Которые давно, давно не видел,За эти годы мохом поросли.

1215

Пока ты здесь, как следует смотри на остров Яшмовый,—Когда в столице Нара, прекрасной в зелени листвы,Твои друзья, что ждут,О нем тебя вдруг спросят,—Что им тогда ответишь ты?

1216

Коль нахлынет прилив,
Что им делать тогда,Юным этим рыбачкам,Что уплыли в далекое море, где их могут схватитьРуки страшные бога — владыки глубокого дна?

1217

Хорошо любоватьсяНа Яшмовый остров,Только радости эти не тешат меня:Ведь когда возвращаться я буду в столицуВерно, буду о нем постоянно грустить!

1218

Море в КуроусиНыне алым цветом все сверкает:Верно, сотни знатных дамИз нарядной свиты государя собираютВодоросли, ракушки возле берегов…

1219

В вечерний час, когда у бухты ВакаБушует в пене белая волнаИ холоден на взморьеРезкий ветер,
Я о Ямато думаю с тоской!

1220

Ради милой девы, мной любимой,Чтобы жемчуг для нее найти,В стороне КииУ мыса ЮраЯ провел весь этот долгий день!

1221

Весла быстрые моей ладьи,Вы меня не увозите в край другой От страны Ямато:Сердце, полное любви,Не пресытилось еще ее красой!

1222

Я на Яшмовый остров смотрю,Наглядеться не в силах.Как мне быть?Заверну и с собой унесуДля тебя, что не видела этой красы несравненной…

1223

Глубоко дно в открытом море,Чтобы причалить к берегам моглаПлывущая ладья,
Пускай подует ветер,Не подымая высоко волны.

1224

Подернулась тумана дымкойГора Обаяма.Спустилась ночь,И я не знаю, где причалитМоя плывущая ладья…

1225

Спустилась ночь,И на морском простореНеясен путь, лежащий по волнам.Тот лодочник, что призывал на помощь,Сумел ли он причалить к берегам?..

1226

Вот волны поднялись,Не виден берегСеленья Миваносаки,Каким путем к нему ладье пройти?Ведь здесь не обойти опасную дорогу…

1227

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже