Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

К месту следственного мероприятия, проводимого другими участниками оперативно-следственной группы, они приближались уже не одни – их догнали двое представителей областной кинологической службы, прибывшие на помощь вместе со служебной собакой. Эти сразу же занялись своим непосредственным делом, дав животному как следует обнюхать уже полностью оголенный труп, после чего легкой трусцой побежали за животным, следуя за ним по практически сразу же взятому следу. Никто из приглашенных таким необычным образом понятых не проявлял какого-либо недовольства своим внезапно образовавшимся положением, прекрасно осознавая, что просто стали заложниками непредвиденной ситуации, вместе с тем они все-таки попросили дать им разрешение не присутствовать непосредственно при всем следственном действии и, получив сразу же полное одобрение, отошли к уже известному бревну, где в это же самое время находились двое горе-охотников. Карелин активно руководил всеми проводимыми процедурами, давая ненужные советы людям, и без его указаний прекрасно знавшим свою основную работу; но между тем суть его действенной натуры была такова, что он считал себя человеком, наполненным непревзойденным опытом и полученными за долгие годы службы знаниями, в следствии чего и считал, что непременно должен указывать более молодым специалистам на то, как следует правильно фиксировать доказательства; прибывшие в помощь сотрудники, надо отдать им должное, прекрасно знали такую исключительную особенность его своенравной натуры и не уделяли этим проявлениям активности соответствующего внимания, спокойно занимаясь лишь своими прямыми обязанностями. Градову было великодушно разрешено остаться, но предусмотрительно дано короткое наставление: «Не мешаться под ногами, побольше наблюдать за действиями профессионалов, поменьше умничать и не совать свой нос туда, ʺкуда Макар телят не гонялʺ».

В ходе проводимых дальше мероприятий изуродованное тело было перевернуто несколько раз, все досконально изучено, и в конечном итоге эксперт Андрей, фамилия которого, как оказалось, имеет несколько татарские корни и звучит как Кубаев, изрек фразу, повергшую остальных в еще более негодующие эмоции:

– В заднепроходном отверстии имеется какой-то инородный предмет…

– Что?! – удивленно воскликнула следователь, скрупулезно заносившая в протокол все те тонкости, что передавал ей проводивший детальный осмотр сотрудник, специально обученный именно для таких подробных исследований. – Что такое ты говоришь?

– Только то, – не скрывая отвращения к преступнику и одновременного участия к жертве, отвечал опытный полицейский, – что во время своих издевательств изувер что-то засунул внутрь ее тела и там потом обломил.

– Неужели такое зверство возможно?! – воскликнул молодой, а соответственно еще и неопытный, оперативный сотрудник, чрезвычайно впечатленный таким неожиданным обстоятельством и впервые столкнувшийся с подобным проявлением человеческой жестокости, и в том числе беспощадности.

– Опять ты суешься?! – на полуслове оборвал его криком руководитель. – Тебе-то какое до этого дело? Иди лучше обследуй округу, осмотри все… внимательно! И поищи голову с сердцем; авось этот «урод» – другого слова и подобрать не могу! – где-нибудь их случайно да обронил, – но вдруг, видимо сам осознавший, что «сморозил» абсолютную глупость, тут же поправился: – Или специально спрятал, а возможно, и выбросил.

Дениса прямо подмывало вытянуться по струнке, отдать честь и крикнуть: «Есть!» -показывая таким образом свое негативное отношение к начальнику (потому что в полиции так делать было непринято), но он в очередной раз сдержался и, подавив в себе все более нарастающий гнев, двинулся выполнять это, с одной стороны, хотя и в необычной манере сформулированное, но, с другой – все же справедливое, поручение. Не успел он отойти еще на каких-нибудь десять метров, четко выполняя указание и дотошно всматриваясь в весеннюю, еще не зазеленевшую, почву, как услышал громкий окрик руководителя, призывающий его вернуться обратно:

– Эй, сержант, – именно такое звание пока сохранялось за младшим оперуполномоченным, – хватит впустую «копытами» мять! Иди сюда: надо отправляться на более важное дело!

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука