Читаем Мания старого Деррика полностью

Раздался тихий свист и Дик выбежал на балкон. На балконе Деррика двигались две тени. Вдруг одна из них выпрямилась и дотронулась до стены. В этот момент Дик еле поверил своим глазам: эта часть стены опустилась — и он увидел дверь. Дик с большим интересом следил за происходящим, но вовремя успел заметить третью тень. Это был стрелявший в него преступник. Дик мог приблизиться к нему, лишь спрыгнув на балкон, расположенный ниже. Ни минуты не колеблясь, он перегнулся через перила, прыгнул вниз и упал локтями и коленями на преступника в маске в тот момент, когда он собирался выстрелить. Завязалась ожесточенная борьба, во время которой Дик пытался сорвать маску с головы противника, но это ему не удалось. Преступник вырвался из рук Дика. Послышался звон разбитого стекла, и он исчез в комнате. Стэн хотел последовать за ним, но его кто-то крепко схватил за воротник.

— Пусти, осел! — рассердился Дик.

В окно попала пуля.

Со всех сторон послышались свистки расставленных Диком полицейских, по площади забегали люди. Дик оттолкнул мешавшего ему человека и погнался за преступником. Он несколько раз выстрелил и, услыхав заглушенный крик, побежал дальше. Преступник воспользовался ходом через погреб, но Дик следовал за ним по пятам. В тишине он ясно слышал его дыхание. Железная дверь, ведущая в винный погреб, открылась и захлопнулась перед самым его носом. Дик прекратил погоню и открыл входную дверь. Ворвалось несколько полицейских. Кто-то успел зажечь свет, и Дик увидел радом с собой Мэри.

— Ты ранен? — испуганно спросила она.

— Нет, все в порядке, — успокоил ее Дик.

Из гостиной вышел Генри с красной книгой в руках.

— Будут деньги, детка! Ах, это вы, мистер Стэн, — сказал он, увидев Дика, — доброе утро! Теперь вы всех нас арестуете, не так ли?

Дик покачал головой.

— Нет, не арестую.

— Да, — продолжал Генри, поймав вопросительный взгляд Стэна, — шкаф был замурован в наружную стену. Я пришел к этому заключению, просмотрев старые планы. Деррик-старший хлопотал об устройстве перед домом очень сильного освещения и хотел даже взять расходы на себя, что меня очень удивило. — Генри любовно погладил красную книжку. — Вы знаете, где в данный момент Вальтер Деррик?

Дик назвал ему отель.

— Нам придется дать ему некоторые объяснения. Где мистер Корнфорт? С ним хочет поговорить одна дама.

— Я уже послал за ним и вашей дочерью. Покажите мне, пожалуйста, книгу.

— Вот она. После того, как я узнал про шкаф в наружной стене, не было больше никаких затруднений. Найденный насос — не что иное, как ключ к этому шкафу. Острие, находящейся в насосе иголки, вставляется в маленькое отверстие я стене и вся дверь поднимается…

— Но как же вы нашли это отверстие в стене?

— При помощи фотографии и увеличителя. Между прочим, в шкафу целый пакет банкнот, и будет лучше, если вы оставите здесь одного из полицейских.

В комнату, прихрамывая вошел Корнфорт в сопровождении Томми и девушки. Дик впервые увидел Мэри и ее сестру вместе. Они были очень похожи друг на друга, но не настолько, чтобы Дик мог ошибиться.

— Это вы — сестра милосердия? — обратился он к невесте Томми.

— Да, Джен де Вилльер. — Она улыбнулась и робко взглянула на лорда. Томми переводил взгляд с одной на другую: те же глаза, те же волосы, у Мэри чуть светлее…

— Прокл… — он запнулся.

— Ты хотел выразить свое удивление? — засмеялась Мэри. — Я очень разочарована. Думала, что мистер Стэн от удивления упадет в обморок! Или ты знал в чем дело, Дик?

— Неужели ты в этом сомневалась?

— Ты знаешь моего отца?

— Даже очень хорошо знаю, — засмеялся Дик, — его зовут Генри де Вилльер. Он шеф Капштадтской детективной Агентуры.

— С отделением в Иоганнесбурге, — добавил Генри. — Взгляните на книгу, м-р Стэн…

Когда «старый Корнфорт» увидел книгу, он почти в обмороке опустился на стул и протянул Дику дрожащую руку. Быстро перелистывая страницы, он указал на одну из последних.

Под одним из отпечатков была следующая подпись:

«Отпечаток большого пальца моего сына Вальтера, родившегося 3 янв. 1893 г.».

— Чей это отпечаток? — удивленно спросил Дик.

— Мой! — Еле слышно от волнения прошептал Корнфорт.

Глава 21

Вошел полицейский.

— Кажется, убили старика Миннса, — сообщил он. Мэри испуганно вскрикнула.

— Где он? — спросил Дик.

— В кухне соседнего дома, сэр. Его застрелили.

Миннс был без сознания. Он лежал на полу в луже крови. Перевязав рану, Мэри сказала:

— Рана не смертельная. Лучше всего отвезти его в больницу.

— Как это случилось? — воскликнул Дик.

— Объяснение вы найдете в буфетной.

Кровать Миннса была отодвинута в сторону. У стены темнело узкое отверстие. Под этой комнатой находился таинственный винный погреб Деррика. Этот погреб когда-то был общим, потому что в доме Томми вообще не было погреба. Дик нагнулся, чтобы лучше рассмотреть люк. В этот момент к нему подошла Мэри.

— По этому пути мы попадали в дом, — сказала она, — Миннс впускал нас. Бедный Миннс! Он давно знает мистера Деррика, они когда-то оба служили в одном богатом доме в Капштадте! Вальтер Деррик — тот человек, которого ты знал под именем Корнфорта. А второго Вальтера Деррика…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы