Читаем Мания старого Деррика полностью

Стэн не знал, что предпринять. Разве не было его обязанностью, его прямым долгом если не гражданина, то полицейского чиновника сообщить властям все, что он знал об одном из непрошеных гостей? Но что он мог сказать? То, что он узнал в лице преступницы девушку, которую он видел всего несколько раз? Чем бы он мог доказать, что это была Мэри Дейн?

Невероятно! Но вся жизнь криминалиста — невероятна! Он был уверен, что не ошибся, когда узнал в этой элегантной даме Мэри Дейн, но… Нет, это было невозможно! Девушка типа Мэри Дейн не способна на противозаконные поступки!

Дик бросил эти размышления, вывел из гаража Томми машину и выехал на улицу. Вдруг он вспомнил о еде и почувствовал голод. Кухню он нашел по описанию Миннса, поел и снова вышел на улицу.

— Ты просто сентиментальный идиот, — обратился он к самому себе, все еще не решаясь сесть в машину. — Кроме того, что ты не исполняешь свой долг, который велит тебе заявлять обо всем, что ты знаешь, в полицию, ты еще мешаешь полиции найти виновного! Это называется нарушением служебного долга, Дик!

Внутренний голос пытался его успокоить.

— Если я сейчас поеду в Брайтон, — продолжал он разговор с самим собой, — то я это сделаю только для того, чтобы убедиться в том, могла ли Мэри Дейн действительно быть в Лондоне. Только так я смогу проверить свои подозрения.

Затихшая было буря встретила Дика по дороге в Брайтон с новой силой. Дождь лил как из ведра и громко барабанил в стекла автомобиля. Ровно в час пятнадцать машина остановилась у отеля «Метрополь», где в то время в полном разгаре был маскарад. Старик-сторож охотно сообщил Дику, что лорд Уильд находится сейчас в зале. Дик стянул мокрую кожаную куртку и вошел в зал. Одна из первых масок, попавшихся ему на глаза, была дама в костюме сестры милосердия. Быстрым движением она сняла маску и подошла к Дику.

— Я повсюду искала вас, мистер Стэн! Вы удивлены? Лорд Уильд сказал мне, как вас зовут. — Дик еле поверил своим глазам. Перед ним стояла Мэри Дейн!

— Вы весь вечер здесь, мисс Дейн? — спросил он дрожащим голосом.

— Да. Почему вы спрашиваете?

— Скажите, зачем вы меня искали? — ответил Дик вопросом на вопрос.

Мисс Дейн вынула из сумочки золотой карандаш с каучуковым наконечником и протянула его Дику.

— Вы потеряли этот карандаш, вероятно, утром, когда помогли мне поднять на холмик коляску больного. Я нашла карандаш на одеяле мистера Корнфорта. Принесите мне в награду порцию мороженого!

Мэри Дейн с благодарной улыбкой взяла из рук Дика тарелочку с мороженым.

— Вам не кажется странным, что я, сестра милосердия, пришла на маскарад? Я пришла лишь для того, чтобы вернуть вам вашу собственность, мистер Стэн. Больной теперь на попечении ночной сиделки, и я свободна. Мне сказали, что здесь сегодня маскарад, я и решила воспользоваться одеждой сестры милосердия…

— Вы говорили с Томми?

— Томми? Так зовут лорда Уильда? Да, я встретила его. Он славный малый. Он ваш друг, не так ли? Он сказал мне, что вы уехали в Лондон.

— Я поехал в Лондон, но тотчас же вернулся. Мне нужно сообщить Томми кое-что…

Дик совершенно забыл, что события этой ночи должны были бы еще больше заинтересовать Вальтера Деррика! Вспомнив об этом, Дик справился о нем у мисс Дейн.

— Деррик? — удивленно спросила она. — Это тот господин, автомобиль которого чуть меня не переехал? Нет, я его не видела. Может быть, он прячется под какой-нибудь невероятной маской? Не он ли этот каннибал?

Оба засмеялись и Дик, набравшись смелости, попросил разрешения проводить ее домой. Мисс Дейн согласилась.

— Почему вы спросили меня, провела ли я весь вечер в «Метрополе», мистер Стэн? — поинтересовалась она после того, как Дик усадил ее в автомобиль. — Откровенно говоря, я пришла на маскарад лишь к одиннадцати часам. Вы так укоризненно посмотрели на меня, что я не посмела сказать вам правду. После вашего вопроса я почему-то подумала, что меня арестуют. Ведь вы сыщик, не так ли? Лорд Уильд назвал вас — «одним из Поленты».

Дик молча проклинал своего шутливого друга. На слова мисс Дейн он ответил, что лишь связанное с ней любопытство вызвало у него этот вопрос. Наконец, Мэри Дейн исчезла за калиткой садика.

Дик вернулся в отель и после долгих поисков нашел Томми в баре. Около лорда стоял толстый Пьеро, веселивший Томми.

— Ты здесь, Дик? — удивленно пробормотал лорд Уильд. — Я был уверен, что ты в Лондоне.

Дик отвел Томми и толстого Пьеро, в котором он без труда узнал Деррика, в сторону и рассказал им о своих приключениях в квартире Томми и в доме Деррика. Он умолчал лишь о сходстве преступницы с Мэри Дейн.

Томми был вне себя от волнения.

— Тебе всегда везет! Почему со мной никогда ничего не случается!

Даже обычно хладнокровный Деррик был взволнован.

— Это не первый случай в моем доме! О подобной попытке мне сообщили несколько недель тому назад. Одному Богу известно, что эти люди ищут! Драгоценности и деньги я дома не держу, а серебряная посуда не стоит таких трудов. Что с Ларкином, он ранен?

— Нет, — успокоил его инспектор, — кроме головной боли от снотворного, ничего серьезного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы