Читаем Ману-самхита: Законы человечества полностью

Землю, пролегающую между восточным и западным океанами, включая вышеупомянутые горы, мудрецы называют Арьявартой (землей ариев).

ТЕКСТ 23

Земли, где мирно пасутся черные антилопы, предназначены для жертвоприношений, остальные пространства Земли известны как страны млеччх.

ТЕКСТ 24

Дваждырожденные брахманы должны искать место для жительства в вышеупомянутых странах, однако шудры, испытывающие нужду, могут жить повсюду.

ТЕКСТ 25

Таким образом, я кратко описал источник вселенной, и откуда берут начало законы религии. Теперь я опишу обязанности каждой варны.

ТЕКСТ 26

Священные обряды, такие как гарбхадхана-самскара и другие таинства, описанные в Ведах, должны совершаться для дваждырожденных. Эти обряды очищают тело и освобождают от греха.

ТЕКСТ 27

Благодаря освящению беременности, очищению после рождения, выбриванию волос, надеванию священного шнура, дваждырожденный и его родители очищаются от греха.

ТЕКСТ 28

Благодаря изучению Вед, благодаря обетам, огненным жертвоприношениям, чтению священных писаний, духовному знанию, благодаря рождению благочестивого сына, благодаря великим жертвоприношениям человек очищается и становится достойным постичь Высший Брахман.

ТЕКСТ 29

Обряд джатакарма, очищение мальчика после родов, должен быть совершен перед обрезанием пуповины; в это время его необходимо кормить медом, очищать маслом и золотым листом.

ТЕКСТ 30

Обряд намадхейя, наречение именем младенца, должен совершаться отцом на десятый или двенадцатый день после рождения ребенка, на благоприятный лунный день, в благоприятную мухурту, под благоприятным созвездием.

ТЕКСТ 31

Имя брахмана должно быть связано с чем-то благоприятным, имя кшатрия должно быть связано с силой, имя вайшьи — с богатством, а имя шудры должно выражать что-то низкое или нечистое.

ТЕКСТ 32

Также имя брахмана должно быть с приставкой (словом), означающей счастье, к имени кшатрия необходимо добавлять слово, связанное с защитой, к имени вайшьи необходимо приставлять слово, связанное с процветанием, а к имени шудры необходимо добавлять слово, относящееся к служению.

ТЕКСТ 33

Женские имена должны быть легки в произношении, должны означать что-то благоприятное, дающее благословение, и должны заканчиваться на длинную гласную.

ТЕКСТ 34

На четвертый месяц необходимо провести обряд, где младенца показывают солнцу и выносят из дома; на шестой месяц совершается обряд кормления младенца отваренным рисом или выбирают другую благоприятную церемонию по традициям семьи.

ТЕКСТ 35

Согласно учению священных писаний, обряд выбривания волос для всех дваждырожденных должен совершаться на первый или третий год после рождения ради обретения духовного блага.

ТЕКСТ 36

Для мальчиков-брахманов необходимо совершить обряд упанайана на восьмой год после рождения, для кшатриев — на одиннадцатый, для вайшьев — на двенадцатый год.

ТЕКСТ 37

Мальчик-брахман, желающий обучиться духовному знанию или стать випрой, должен получить посвящение в возрасте пяти лет; мальчик-кшатрий, желающий обрести могущество и силу, должен получить посвящение в возрасте шести лет, а мальчик-вайшья, желающий обрести богатства, должен получить посвящение в возрасте восьми лет.

ТЕКСТ 38

Обряд савитри для брахманов необходимо совершить до 16 лет, для кшатриев — до 22 лет, а для вайшьев — до 24 лет.

ТЕКСТ 39

Если мальчики этих трех сословий не получали посвящение и не проходили вышеупомянутые обряды в должное время, их считали вратьями (вне каст), не принадлежащими к арийскому обществу.

ТЕКСТ 40

Брахман даже в тяжелые времена несчастий или горя не должен поддерживать какую-либо связь с этими вратьями, людьми — непрошедшими очистительных обрядов.

ТЕКСТ 41

Студенты, брахмачари, должны носить шкуру черной антилопы, пятнистого оленя или козла, и облачаться в одежды из шерсти и льна.

ТЕКСТ 42

Пояс брахмана должен состоять из трех веревок, изготовленных из травы мунджи, пояс кшатрия должен быть мягким и гладким, сделанным из травы маурви, а пояс вайшьи должен быть изготовлен из волокна.

ТЕКСТ 43

Если трава мунджи (и другие) для изготовления пояса недоступны, тогда можно использовать траву куша, ашмантака и балваджа, с одним, тремя или с пятью узлами, согласно семейной традиции.

ТЕКСТ 44

Священный шнур брахмана должен быть изготовлен из хлопка и правильно переплетен, шнур кшатрия — изо льна, а шнур вайшьи — из шерсти.

ТЕКСТ 45

В соответствии с дхармой брахман должен носить посох, изготовленный из дерева билва или палаша, посох кшатрия должен быть изготовлен из дерева вата или чатешу, а посох вайшьи — из дерева паша или аудумбара.

ТЕКСТ 46

Посох брахмана должен быть такой длины, чтобы доставал до его волос, посох кшатрия должен доставать до его лба, а посох вайшьи Должен доставать до кончика носа.

ТЕКСТ 47

Посох каждого должен быть прямым, без изъянов, красивым на вид, с гладкой поверхностью, необожженный огнем, и также посох не должен вселять в кого-либо страх или ужас.

ТЕКСТ 48

Таким образом, ученик, брахмачари должен, поклонившись солнцу и обойдя три раза вокруг огня, с посохом в руках идти просить милостыню, согласно предписанным обязанностям.

ТЕКСТ 49

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)

«У-Цзин» является уникальным, если не единственным, учебником стратегического мышления, дошедшим до нас через тысячелетия беспрестанных конфликтов и войн, становления и гибели государств. Уроки боевых сражений и военных кампаний, вопросы тактики и стратегии, проблемы управления армией и государством и бесценный человеческий опыт изучались и передавались из поколения в поколение, пока не были собраны воедино и отредактированы при династии Сун, став не только азбукой военной мысли, но и материалом для императорских экзаменов на военную должность — на военную должность в обширной и могущественной империи, существовавшей к тому времени уже двенадцать веков.

Ральф Сойер , Роман Владимирович Котенко

Военное дело / Военная история / История / Древневосточная литература / Военное дело: прочее / Древние книги