Читаем Манука Камардада полностью

Мин замолчала, а затем вышла из машины и ушла. Ушла, что бы не спорить, что бы не выложить Лэй все что у нее было на душе. Она ушла к себе домой, легла, заснула и проснулась только на следующий день после обеда.

Кто-то стучал в дверь и Мин открыла. На пороге стояла Лэй. Мин не сказала ни слова и она так же молча вошла.

— Ты обиделась на меня? — Спросила Лэй.

— Нет, Лэй. Я просто больше не могу. Все. Я ухожу с этой работы.

— Почему?

— Потому что я должна защищать людей а не убивать. Я должна их защищать, Лэй. Преступники или нет, они люди и я не имею права их убивать. Боже мой, какая же я дура!

— Но Мин?! Что произошло? Ты же..

— Вы восхищаетесь мною. Восхищаетесь тем как я лучше всех вас убиваю людей. Больше этого не будет, Лэй. Я больше не притронусь к этому! — Мин швырнула на пол оружие, которое было при ней.

— Ты не в себе, Мин. Тебе надо отдохнуть. Боже мой, да что же это делается. Ты решила, что никого нельзя убивать?

— Уйди, Лэй. Я не могу ничего говорить.

— Нет, я не уйду! — Ответила она и пошла к Мин. — Ты все объяснишь мне!

— Нет.

— Ну, тогда, я переезжаю в этот дом. — Ответила Лэй. — У меня никого нет. Мужа убили семь лет назад. Детей бандиты бросили зверям..

— Уйди, Лэй! — Взвыла Мин. — Ты не понимаешь?! Я зверь!

— Я тоже зверь, так что можешь рычать сколько хочешь. — Сказала Лэй.

Мин ушла наверх и закрылась в своей комнате. Она легла и не слушала никакие уговоры Лэй снаружи. В какой-то момент Лэй выломала дверь и вскочила в комнату.

— Чего ты хочешь от меня?! — Закричала Мин.

— А чего ты хочешь от меня? Хочешь что бы я ушла, когда ты в таком состоянии?

— Ты не понимаешь, Лэй.

— Я все понимаю. У тебя припадок…

Мин бросилась на нее и Лэй попыталась защищаться, но ее попытки были лишь жалкими попытками человека против зверя. Мин уложила ее. Е ней гореля ярость. Ярость, которая закрывала все…

— Ну, убей меня! Убей! Ты, зверь! — Закричала Лэй.

Мин смотрела на нее, а затем ослабила хватку и оставив ушла на свою кровать.

Лэй, поднялась и села рядом.

— Расскажи мне все, Мин. Я прощу тебя. Я одна и у меня есть только ты, Мин. Только ты, единственный мой друг, и больше никого.

— Я убивала людей, Лэй.

— Ты убивала бандитов.

— Я говорю не об этом. Я говорю о другом времени. Это было почти десять лет назад. Я убивала всех, кого встречала на своем пути.

— Но почему?

— Я считала их своими врагами. Я когда поняла, что это не так, было уже поздно. Я убила не просто невинных. Я убила тех, кто спас мою жизнь. Я не знала этого, когда убивала.

— Мне трудно представить такую ситуацию.

— Это не все, Лэй. Я не человек.

— Ну, это уже глупость.

— Это не глупость. Я зверь. Я зверь и я людоед.

— Ты хочешь меня запугать?

— Ты хочешь меня выслушать или пытаться доказывать, что я говорю чушь?

— Я тебя слушаю.

— Я съела всех людей, которых убила.

— Мин…

— Слушай, Лэй! — Подняла голос Мин. — Или ты будешь слушать, или я замолчу и больше ничего не скажу.

— Я слушаю.

— Я знаю имена всех людей, которых я убила тогда. Я знаю имена их родственников, детей, жен, родителей. Я знаю где они живут и многие из них живут в этом городе. Я хотела помочь всем людям. Я пыталась как-то искупить свою вину, а все пришло к тому, что я снова убиваю.

— Но здесь ты помогаешь этим тысячам других людей.

— Я знаю, Лэй. Дело не в том что я их убиваю. Дело в том, что их убиваю именно я.

— Но какая разница?

— Разница в том, что я нечеловек. Десять лет назад родственники погибших проклинали зверя, совершиешего это.

— Но я даже не могу вспомнить что либо подобное десять лет назад. Тогда не было массовых убийств…

— Было, Лэй. Вам просто не хватает воображения, что бы понять, что я пришла сюда даже не изменив своего настоящего имени.

— Я не понимаю, Мин. В твоем имени нет ничего…

— Все дело, Лэй в засекречивании информации. Было засекречено все, вплоть до того что один из тех людей все же остался жив. Он остался жив лишь потому что был последним. Я поняла, что не должна убивать, когда в живых осталось трое. Один умер от ран, другой от разрыва сердца.

— И что ты делала все эти годы?

— Я спряталась и не выходила из своего укрытия.

— И все же, в твоем рассказе до ужаса много безумного. — Сказала Лэй.

— Ты готова простить мне то что я тебе рассказала?

— Мин, я верю тебе и я вижу, что ты раскаялась. И… И я сама обязана тебе жизнью не один раз. Я только хочу понять, как все это может быть правдой.

Мин встала и отошла от кровати. Лэй тоже хотела встать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения