Читаем Манука Камардада полностью

— Мы нашли бы способ как уничтожить мафию без уничтожения половины мира. Вы же уничтожив половину мира родили другую мафию. Ту, которая сейчас правит вами. Да, Марра. Именно мафия. Мафия из тех кто кричал долой мафию и действовал руками простых людей. Ты была в партизанах, ты воевала на стороне революции. Дернага была с другой стороны. Ты выиграла с революцией свою жизнь, а Дернага проиграла свою свободу. Но скажите мне, разве это правильно, когда вы с оружием в руках идете друг на друга и убиваете друг друга? Все идеи революции, все слова противников революции ничего не стоят. Есть только одна главная ценность. Это жизнь. И я не понимаю, Марра, почему ты из-за каких-то слов можешь вот так броситься на свою сестру. Именно на сестру, потому что Джернага твоя сестра. И ты, Джернага, тоже хороша.

— А я что? Я ни на кого не бросалась.

— Не бросалась, так видела, что Марра уже не в себе. Ваш спор глуп. Именно глуп, потому что глупы ваши идеи. В мире не существует событий, которые были бы абсолютно добры или абсолютно злы. Любое событие одним приносит добро, другим зло. Вы часто даже не видите этого. А в вашем споре вы не желаете этого видеть. Революция закончилась. Закончилась война. Одни победили, другие проиграли. Но сейчас нет войны. Никто не воюет, так почему вы начинаете это идиотский спор из-за того что уже прошло? Я думаю, никто из вас не может сказать, что сейчас все прекрасно. И никто не может сказать, что до революции все было прекрасно. Так вот. Вы сейчас, каждая признаете перед друг другом что были не правы в своем споре. Я подчеркиваю. Каждая.

— Тогда что верно? — Спросила Джернага.

— Верно то что я сказала. Если ты считаешь, что это не так, попытайся мне доказать что это не так. Если ты докажешь, я признаю что была не права.

— Мне нечего доказывать.

— Ну вот видишь. Давайте прекратим этот разговор. Лучше вспомните что нибудь хорошее. Вы столько времени прожили вместе. И, по моему, вы жили когда-то в одном доме. А, Марра?

— Жили. — Проворчала она.

— Ну вот. А ты говоришь, я ее, да за хвост и да чайником по морде.

Марра фыркнула усмехнувшись.

— Давайте ка помиритесь. Вы же друзья. И что это за революция, если из-за нее страдает дружба? Марра, Джернага. Ну давайте. — Гретта протянула им руки. — Плюньте на все и скажите, что вы друзья, что бы там ни было.

Марра с Джернагой улыбнулись, и это сделало все. Они встали и обнялись.

— Ну вот. — Сказала Гретта и обняла их обоих. — Мы друзья, а теперь можно и поспорить.

— О чем? — Спросила Марра.

— О том какая у курицы нога длиннее, правая или левая.

— Они одинаковые. — Сказала Марра.

— А вот и нет. Я вчера у нее левую ногу откусила, так что она короче.

В зал вбежала Анегра.

— Мама, здесь какие-то… — Она не договорила, и в зал ввалилось несколько ритерров, вооруженных автоматами. Появился офицер спецподразделения и приказал взять всех кто находился в зале под арест.

— Я требую объяснений. — Сказала Гретта, выходя вперед. — Вы не имеете права нас арестовывать.

— Я имею право арестовать кого угодно. Вы арестованы именем революции.

— Ах вот, как. Значит, подслушивали наши разговоры?

— Взять их! — Приказал офицер.

— Ни с места. — Зарычала Гретта и провела перед собой рукой с каким-то прибором. Все ритерры поотлетали назад и выронили оружие на пол. Гретта направила свой прибор на офицера и тот взвыл, вскакивая с пола. — Значит, имеешь право арестовать кого угодно? — Спросила Гретта. Она взмахнула рукой и выпустила в ритерра огненный шар. Он попал в офицера. Ритерр взвыл. Удар отбросил его к стене, после чего шар взорвался. В стену влетело несколько десятков металлических игл, которые пригвоздили к ней ритерра. — Нравится? — Зарычала Гретта.

— Ты дьявол! — Завыл офицер.

— Ах дьявол! Да ты, я вижу, забыл, что религия нынче не в моде? Какой же ты офицер, если веришь в дьявола?

Гретта вынула из-за пояса еще один прибор и офицер завыл от ужаса.

— Заткнись. — Зарычала Гретта. — Или ты уже телефона боишься? — Гретта набрала какой-то номер и несколько секунд ждала ответ. — Мне, пожалуйста, Премьер-Министра. — Сказала она. — Гретта Ларс. — Гретта некоторое время ждала, глядя на ритерров. Офицер оставался все так же прикованным к стене, а остальные стояли в полной растерянности, не зная что делать.

— Господин Премьер-Министр? — Спросила она.

— Да. У вас какие-то проблемы? — Послышался голос в зале.

— Я задержала одного нахального типа со знаком офицера спецподразделения. Он ворвался в мой дом и кричал что может арестовать кого угодно.

— Он у вас?

— Он сейчас не в состоянии отвечать, но он вас слышит.

— Какой у него номер?

— 714.

— Хорошо. Я разберусь. Надеюсь, он не успел ничего натворить?

— Не успел. Я отправлю его восвояси.

— Хорошо. Звоните, если что.

Послышались гудки отбоя и Гретта засунула свой телефон обратно в карман.

— Всем ясно что делать? — Спросила она у стоявших ритерров. — Кому не ясно, напоминаю приказ Премьер-Министра. Идите отсюда, пока вы еще живы. И ты тоже пошел прочь! — Гретта метнула в офицера еще одну молнию и он рухнул на пол, когда исчезли его оковы.

Ритерры пошли на выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези