Читаем Манука Камардада полностью

Ина рассказывала дальше. О том как шестерку поймали на дороге, как посадили в камеру, а затем отправили куда-то на машине. Она рассказала о двух сбежавших котиках, о том как развалила клетку…

— И как ты это сделала?

— У меня было достаточно времени, что бы все подготовить.

— Не понимаю, почему вы тогда не сбежали.

— Мы не хотели сбегать. Получилось так, что сбежали два шофера, а не мы. А мы сели в машину и поехали дальше.

Ина продолжила рассказ и лайинты, находившиеся рядом посмеялись над теннером, владельцевм заправочной станции, у которого Ина брала топливо.

Рассказ был закончен и Левиа еще немного молчала.

— И как на зло стоит жара. — Сказала она.

— Что? — Переспросила Ина.

— Жарко. — Сказала Левиа. — В такую жару теннеры действуют с такой скоростью, что за ними не уследишь. Приехали бы вы зимой, никто бы и слова не сказал о происшедшем. Они в холод плохо соображают.

— Что сделано, то сделано. — Сказала Ина.

— Ну и что вы собираетесь делать теперь?

— Не знаю. Пойдем куда нибудь.

— Никуда вы не пойдете. — Ответила Левиа. — Мне достаточно того что вы уже наделали. К тому же, я сказала теннерам, что вы под замком и не сможете вырваться.

— И сколько нам сидеть под замком? — Спросила Ина.

— Думаю, месяцев пять или шесть, пока мы не починим свой корабль. А когда мы улетим, можете идти куда угодно.

— Вам, случайно не требуются помощники? — Спросила Ина.

— Что? — Удивилась лайинта. — Вы хотите?..

— А чего сидеть без дела? Глядишь, с нашей помощью вы починитесь быстрее, и мы быстрее освободимся.

— Я вас не держу. Я сказала что мне нужно, но я не собираюсь разбазаривать наши секреты.

— Как скажете. — Ответила Ина. — Надеюсь, вы не будете против того что я иногда буду проводить связь со своими спутниками?

— Какими еще спутниками? — Удивилась Левиа.

— Космическими. Я установила их на орбите почти год назад.

— Так у вас есть космический корабль? — Удивилась лайинта.

— А как же? Мы же не на собственных крыльях сюда прилетели. — усмехнулась Ина.

— Тогда, почему вы еще не улетели?

— А зачем болтаться в космосе, когда можно не плохо прожить и здесь. У меня родились мои девочки, и я осталась на Ливии.

— И сколько вы здесь?

— Двенадцатый год пошел. А моим кошечкам сейчас по одиннадцать.

— Не шутишь?

— А какой мне смысл так шутить?

— Значит, они еще дети?

— Дети. Вот они меня и вытащили из пещеры. Говорят, пойдем в город. — Ина взглянула на девочек, сидевших рядом. Они не проронили ни единого слова за все время.

— Хорошим же делам ты их учишь. — Проговорила Левиа. — Устроили настоящий террор.

— Никакого террора.

— А одиннадцать лет назад ты здесь хозяйничала?

— В каком смысле?

— Теннеры заявили, что крылев это ужасный монстр, который нападает на всех подряд.

— Монстр. — Усмехнулась Ина. — Нападала бы я на всех подряд, от них ничего не осталось бы. Они меня тогда здорово достали, вот я им и устроила показательные выступления.

— Ловила их и ела?

— Именно так. Я крылев, а это значит, что я не травкой питаюсь.

— Если ты подобна лайинтам, то можешь обойтись и травкой.

— Я могу обойтись и куском сухого дерева. Могу вовсе ничего не есть полгода.

— А ты не боишься, что после всех откровений мы не посадим тебя в камеру и не сожжем как преступника? — Спросила Левиа.

— Ты дала мне слово, что этого не будет. — Ответила Ина.

— Я не давала тебе никакого слова.

— Давала. — Ответила Ина. — Если ты считаешь, что не давала, то ты сама преступник. Ты дала слово своими действиями и нет никакой необходимости, что бы оно было сказано вслух.

— По моему, ты ведешь себя не соответственно своему положению. — Прорычала лайинта.

— Ты хочешь подраться? — Спросила Ина. — По моему, это бессмысленное занятие. Мы крыльвы, а это значит, что мы подчиняемся своим законам.

— Здесь вы подчиняетесь нашим законам. — Сказала Левиа.

— Согласна. — Прорычала Ина. — С одним исключением. Если кто-то захочет нас убить, начнут действовать наши законы. А это значит, что нас никто не убьет.

— Забавно. — Усмехнулась лайинта. — И как же вы будете действовать?

— Будем выть, звать кого нибудь на помощь и плакать. — Ответила Ина. — Не смеши меня. Я не такая дура, что бы рассказывать как я буду от вас сбегать. Могу, разве что, продемонстрировать.

Левиа подошла к своему пульту и нажала несколько кнопок. Закрылся выход и включилась стабилизация биополя. Левиа несколько секунд смотрела на данные, появлявшиеся на экране, а затем повернулась к Ине.

— Теперь попробуй, сбеги. — Прорычала она.

— А зачем? Здесь еще не пожар и атомной бомбы я не вижу. — Ответила Ина. — А то что ты дверь закрыла, еще ничего не значит.

— А то что ты не чувствуешь свои части снаружи? — Спросила Левиа.

— А кто это тебе сказал, что я не чувствую свои части снаружи? — удивленно спросила Ина. — Я чувствую все свои части.

— Хочешь меня обмануть?

— А зачем мне тебя обманывать, если ты сама себя обманула? Хочешь что бы мы отсюда вышли?.. — Ина подошла к двери, ввела код и дверь открылась перед ней. — Идем, девочки. — Сказала она и все шестеро вышли из центра управления корабля лайинт. Теперь Ина видела, что это корабль, а не какое-то здание на территории военной базы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези