Читаем Манука Камардада полностью

— Не можешь поверить, но можешь проверить. Ты выпил пустынник и ты жив. Ты можешь это повторить, а что бы ты верил, что ты не умрешь, я буду его пить вместе с тобой. А когда наступит время, я помогу тебе понять и принять то что произойдет.

— И что произойдет?

— Ты станешь другим. Ты станешь словно молодым. У тебя появятся новые силы.

— Я не знаю, как можно этому верить.

— Поверь. Просто подумай, зачем старому теннеру обманывать своего старого собрата?

— И что мне надо делать? — Спросил Честер.

— Пока ничего. Только пить этот настой и стараться больше ничего не есть.

— Почему?

— Что бы выдержать условия пустыни. Вода и трава. Мало воды или много, не имеет значения, поэтому устраивать себе жажду незачем. А голод будет не таким уж и сильным.

— И сколько надо времени?

— Пару недель.

— Я голодал месяцами в плену и ничего не было.

— Там не было пустырника. Он инициирует перемену. Как я сказал, ты почувствуешь начало через пару дней. Тебе надо только согласиться. Тебе ведь все равно нечего делать.

— Да. — Ответил Честер. — Я согласен.

И перемены начались. Честер начал чувствовать нечто, чего никогда не чувствовал. Он слышал какие-то странные звуки, затем начал видеть в темноте. Изменения шли в нем несколько быстрее чем обычно и Арилл объяснил это большим возрастом Честера.

— Сегодня тебе надо лечь спать раньше. — Сказал Арилл, глядя на Честера.

— Почему?

— Я думаю, сам момент придет очень рано утром и ты должен быть бодр, что бы не решить, что тебе это снится.

Честер слушал что надо было делать и выполнял все. Он заснул и проснулся от какого-то дикого желания содрать с себя шкуру. Он взвыл и Арилл тут же появился рядом.

— Мне плохо! — Завыл Честер.

— Ты должен это выдержать, Честер.

— Нет! Надо вызвать врача!

— Врач не поможет. Ты должен выдержать. Осталось всего пара часов. Пойми, природа не предусматривала никакого вмешательства врачей.

— Но лучше!..

— Нет, Честер. Возьми себя в руки и держись. Со мной было так же. Только я не мог звать врача.

— Почему?

— Потому что надо мной смеялись. Я был стар. Мне было так же как тебе, почти восемьсот. Меня поймали бандиты и решили отравить этим самым пустынником. Они не знали, что из этого выйдет и поплатились своими жизнями. Я тогда долго не мог найти себе места, пока не встретил в лесу такого же как я. Потом мы встретили других, а затем нашли того, кто смог нам все рассказать и объяснить. Держись, Честер, а я помогу тебе.

Честер чувствовал какое-то облегчение. Его боль притупилась, но его глаза видели нечто, чего он не понимал. Он видел словно свет исходивший от Арилла и этот свет, касаясь его самого облегчал боль. Честер молчал и терпел. Терпел пока его кожа не начала лопаться. Из поднее появилась новая шерсть и Честер почти обезумел.

Откуда-то взялась сила и он отбросив от себя Арилла помчался в дверь.

— Нет, Честер! Стой! Остановись! — Кричал Арилл, но Честер не слушал. Он вылетел из дома Арилла и понесся по ночной улице. Понесся как ветер и в какой-то момент ощутил, что бежит как зверь на четырех лапах.

Честер метался из стороны в сторону, пытаясь убежать от себя. Он выл и кидался на стены. Он выскочил из города, влетел в лес и долго несся никуда не глядя. Наступил день, а он все бежал и бежал.

Под конец он устал, свалился и заснул.

Он проснулся от чьего-то голоса. Поначалу ему показалось, что ему все привиделось. Он поднялся и взглянул на говорившего. Перед ним был зверь. Зверь, какого Честер никогда не видел. Первым порывом он метнулся от него, затем внезапно понял, что он сам такой же.

— Что же ты бежишь? Я такой же как ты. — Услышал он голос зверя.

— Почему?! — Завыл Честер.

— Так происходит со всеми, кто доживает до старости. — Сказал зверь. — Встань и делай как я.

Честер поднялся на задние лапы и смотрел на зверя. Тот внезапно переменился, превращаясь в теннера.

— Ты инопланетянин! — Завыл Честер.

— Глупец! Ты сам такой же как я. Тебе надо только научиться и ты сможешь делать так же.

— Как?

— Это должно идти изнутри тебя. Ты должен этого захотеть и сделать. Пробуй, и у тебя все получится.

Честер довольно долго не мог совладать с собой, а затем что-то в нем словно переключилось и он стал теннером.

— А теперь попробуй обратно. Должно получаться очень просто и легко. — Сказал незнакомец и несколько раз переменился туда и обратно.

Честер тренировался, пока все не стало получаться.

— И что теперь? — Спросил Честер.

— А ничего. Это все. Идем. — Незнакомец превратился в зверя и побежал куда-то через лес. Честер побежал за ним и вскоре оказался в кругу теннеров, которые все так же легко могли превращаться в зверя.

— Нас многие называют драконами. — Сказал один из сидевших в кругу. — Но мы то знаем, что мы не драконы. Мы теннеры и теперь мы можем использовать свою силу как захотим.

Честеру что-то показалось не тем, но он сидел и слушал. Слушал слова, которые были во многом противоположны тем, которые он услышал в первый день прибытия домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения