Читаем Мар. Меч императора (СИ) полностью

Впрочем, вопреки ожиданиям, наместник произвел на меня сугубо положительное впечатление. Признаться, я ожидал увидеть маленького толстенького розовощекого и брылястого выжигу с мясистыми пальцами и одетого в безвкусную одежду. Однако ожидания не оправдались: господин Роадор эль Нур оказался высоким, осанистым, немолодым, но еще крепким и подтянутым джентльменом с приятным лицом и военной выправкой. А его отлично пошитый и безупречно сидящий камзол сделал бы честь и самому императору.

К тому же, графа наместник поприветствовал как старого друга и самолично проводил в столовую, удостоив меня лишь мимолетным взглядом. Кроме нас троих, в столовой больше никого не было. Даже слуг. При этом холодные блюда и закуски уже стояли на столе. А рядом с одним из кресел виднелся серебряный колокольчик, к которому, по-свойски кивнув нам в сторону свободных мест, наместник почему-то не притронулся.

Хм. Интересный тип этот господин Роадор. Похоже, из того же круга, что и сам эль Сар. Так что мне даже стало любопытно поприсутствовать при разговоре графа и местного губернатора и разобраться, что же он за человек.

Как и обещал его сиятельство, беседа проходила в непринужденной обстановке. За весьма скромным по количеству участников и более чем нескромным по составу блюд ужином, которые мне тоже пришлось по долгу службы попробовать. Мда. Давненько я не ел деликатесов, не видел столь грамотно сервированный стол и не испытывал необходимости изыскивать поводы, чтобы не притрагиваться к хорошему вину…

— Я слышал, у тебя наметились успехи в работе, — вскользь обронил господин эль Нур, когда первый голод был утолен и закончились темы для непринужденной беседы.

Эль Сар отложил вилку.

— Ты прав. Подвижки действительно есть, но, чтобы не сдать отвоеванных позиций, мне придется просить тебя об одолжении.

— Ты же знаешь: сохранность Ойта для Каррага — первостепенная задача. Что тебе нужно? Люди? Оружие?

— Эти вопросы я уже решил. В твоих силах сделать кое-что другое.

— Я весь внимание, — чуть подался вперед наместник. Да и я, признаться, удивился. Что еще такого особенного нужно крепости, чтобы добить прячущихся на болоте тварей?

Граф положил на стол белоснежную салфетку и очень внимательно посмотрел на губернатора.

— Мне нужны индивидуальные телепорты. Хотя бы один. И, желательно, уже к весне.

— Что-что тебе нужно? — недоверчиво переспросил господин Роадор.

— Порталы, — ровно повторил его сиятельство. — Через военное ведомство их не достать — я уже получил два отказа с формулировкой «превышение служебных полномочий». Но для нашего дела они необходимы, иначе я просто не смогу сделать то, ради чего меня отправил сюда император.

Наместник откинулся на спинку кресла и пробежался по нам изучающим взором.

— Значит, слухи верны? Вам действительно удалось забраться так далеко?

— Да, Род. Дальше без телепортов опасно, и я не хочу рисковать людьми, если для этого можно использовать артефакты.

Губернатор помолчал, а я мысленно поставил его сиятельству пять баллов за предусмотрительность. У меня тоже не первый месяц голова болела по поводу третьей линии медуз, особенно в свете того, что за ней могла быть четвертая, пятая, шестая и хрен знает какая еще. Нет, больше десяти вряд ли — при всей своей протяженности Истрикские леса все же не бесконечны. Но чтобы добраться даже до третьей линии обороны тварей одного дневного перехода не хватит. Даже ашши нам в этом не помогут. А значит, рано или поздно нам придется встать в лесу на ночевку. И зная, что хозяева скоро зашевелятся… предполагая, что они учтут прежние ошибки и по весне приготовят немало неприятных сюрпризов… честное слово, даже я предпочел бы не коротать ночи в болоте. Не говоря уж о том, что участвовать в еще одной массовой тризне мне совершенно не хотелось.

Тем временем наместник тоже бросил на стол салфетку, а затем впервые прикоснулся к колокольчику. И все то время, пока выскочившие из неприметной дверки слуги производили перемену блюд, задумчиво молчал. Когда же перед нами поставили горячее, а посторонние из столовой все-таки испарились, господин Роадор так же задумчиво уронил:

— Это серьезная просьба, Эрик. Но я все еще тебе обязан. Поэтому один телепорт у тебя точно будет. Насчет остальных обещать ничего не могу.

— Спасибо, Род, — тихо поблагодарил наместника граф, и на какое-то время за столом воцарилась неловкая тишина. Я к тому времени уже успел насытиться, оценить магическую защиту дома, поискать тайники, подумать. И когда мне уже показалось, что все самое интересное закончилось, господин Роадор неожиданно соизволил спросить:

— Что это за молодой человек, которого ты привел в мой дом без предупреждения?

— Его зовут Аш. Я представил его еще при входе, забыл? — фыркнул его сиятельство.

— Старая контузия, память иногда подводит, ты же знаешь, — ничуть не смутился господин губернатор, беззастенчиво меня разглядывая. — И все же мне очень интересно. Смотри: вина не пьет, почти не ест, внимательно слушает… для того контингента, который обычно у тебя служит, это весьма необычно.

— Чем же?

Перейти на страницу:

Похожие книги