Читаем Марафон длиной в неделю полностью

Эсэсовцы остались за дверью. Кранке остановился посредине комнаты, выжидающе глядя на штурмбанфюрера, а тот подошел к сейфу, постоял секунду или две, рассматривая его, словно это был не обыкновенный металлический ящик с хитроумным замком, а какое-то заморское чудо. Наконец, не говоря ни слова и не оборачиваясь, протянул назад руку. Кранке сразу разгадал этот многозначительный жест, достал из кармана мундира массивный ключ и вложил в руку штурмбанфюрера. Но напомнил:

— Шифр... Вы не знаете шифра.

— Давайте, Пауль, — посторонился тот, — открывайте, а то у меня не так уж и много времени.

Кранке, не таясь, набрал шифр. По инструкции штурмбанфюрер не имел доступа к особо секретным документам «Цеппелина», но чуть ли не вслед за сообщением, что он вылетел в Бреслау, поступила специальная инструкция от самого Шелленберга — показывать Крауссу все.

Штурмбанфюрер быстро ознакомился с содержимым сейфа... Картонные папки с личными делами курсантов, отдельно — дела тех, кто уже заброшен в советский тыл, — совсем тоненькая папка из черной кожи...

Краусс, стараясь ничем не выказать своего волнения, вытянул черную папку из сейфа: так и есть, в ней лишь несколько листков — фамилии, пароли, явки; фактически ради этих бумажек и прилетел он сюда.

Штурмбанфюрер едва удержался, чтоб не вытянуть документы из папки и спрятать во внутренний карман мундира, — интересно, как бы реагировал Кранке? Вероятно, возражал бы, не разрешил, что ж, каждый на его месте поступил бы так, ведь Шелленберг отклонил предложение Краусса лично доставить документы в Берлин. Во-первых, сейфы главного управления имперской безопасности уже не были абсолютно надежным местом для них, наоборот, самые ценные документы недавно начали вывозить отсюда в Альпийскую крепость фюрера, в горы за Линцем в Австрии. Там, в заброшенных штольнях и других местах, оборудовали тайники для самых секретных бумаг третьего рейха. Во-вторых, начальство понимало: доверить документы «Цеппелина» одному человеку — почти то же, что лишиться их. Краусс сам найдет возможность, не делясь ни с кем, продать их американцам.

Штурмбанфюрер встретился с напряженным взглядом Кранке и неохотно водворил черную папку на место. Спросил:

— Сколько у вас ключей?

— Один.

Краусс, не спеша заперев сейф, нарочито небрежно засунул ключ в карман. Знал: теперь он все равно не сможет забрать документы «Цеппелина». Пусть пока лежат в сейфе — без ключа Кранке не сумеет завладеть ими. Конечно, Кранке с удовольствием прибрал бы к рукам документы, удрал с ними. Но сейф не потянешь с собой.

Краусс хитро посмотрел на гауптштурмфюрера, потом достал из портфеля крупномасштабную карту, аккуратно разложив на столе, разгладил ладонью. Кранке внимательно посмотрел: ничего особенного, обычная карта Бреслау и прилегающих к нему земель. Не выражал ни удивления, ни любопытства, предвкушая необычный разговор со штурмбанфюрером.

Краусс начал осторожно и, казалось, совершенно равнодушно, однако не отрывая пристального взгляда от гауптштурмфюрера:

— Итак, Пауль, надеюсь, что вам не надо объяснять — «Цеппелин» доживает последние дни. А мы должны спасти все, что можем, достойно, так сказать, выйти из игры. Будем откровенны, может, это единственный путь к спасению и будущему возрождению.

— Возрождению? — не удержался от иронии Кранке. — Хоть бы головы спасти...

— Мы-то с вами спасемся!.. — Краусс бросил многозначительный взгляд на сейф. — Все зависит от нашей дальновидности, Пауль, и некоторых документов «Цеппелина».

— Я уже понял это.

— Тем лучше, — повеселел Краусс. — Тогда ближе к делу. Вы слышали об американском управлении стратегических служб?

— Им руководит Аллен Даллес?

— Он сейчас в Швейцарии, и только позавчера я виделся с его людьми в Берне.

— Их интересуют наши документы?

— Даже очень. Эти люди умеют смотреть в будущее. В обмен на документы они гарантируют нам с вами, Пауль, личную безопасность и неплохие деньги. Кроме того, рассчитывают на наш с вами опыт. Ведь нет ценнее капитала, чем обогащенный знаниями человек. Короче, Пауль, думаю, что американцы в конечном счете собираются на нас заработать. А у нас нет иного выхода.

— Вижу, вы недаром вращались в кругу деловых людей, — заметил Кранке. — И они хотят иметь это? — бросил он взгляд на сейф. — Но каким образом? Где американцы и где красные?

— Да, есть некоторые сложности, — согласился Краусс. — Но вы недооцениваете их размах и предприимчивость. Мистер Хейс обещал прислать за документами специальный самолет.

— Лишь за документами? — Уши у Кранке покраснели от раздражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика