Словно услышав ее слова, небо прорвалось. Под апокалипсические раскаты грома потоки воды низверглись на Москву, мгновенно затопив сад Долгоруких и его временных обитателей, которые устремились прочь от клубов обжигающего пара, бьющего из недр горящего здания. Вскоре пожар превратился в паровой котел.
Промокнув до нитки, товарищи по несчастью стали искать укрытие, но в саду не оказалось ни киоска, ни беседки.
- Надо уходить отсюда, - воскликнула Антони, - иначе мы схватим простуду...
- Это еще не так страшно, - проворчала Ванина. - Но я рискую потерять голос. Я привыкла к солнцу и боюсь сырости как чумы. Достаточно мне простудиться, и я не смогу больше петь!
- Я восхищен, - съехидничал Лекен, - что вы в такой момент думаете о пении... Но я согласен с вами, что надо немедленно покинуть это негостеприимное место. Вопрос только.., как?
В самом деле: это было легче пожелать, чем осуществить. В окружавших сад стенах и решетках единственным выходом была маленькая низкая дверь, запертая замком, достойным сокровищницы, который, по всей видимости, открыть было невозможно.
- Но бандиты вошли же здесь недавно, - сказала Луиза Фюзиль. - Почему бы нам не выйти?
- Они вошли, перелезая через стену, - объяснил Лекен. - Конечно, я могу подсадить вас туда, если вы потом поможете мне взобраться... Хотя я не представляю себе как...
Вместо ответа Ванина, сбросив наконец свою диадему и спадавшие ей на лицо намокшие перья, смотала с себя длинное шелковое полотно, представлявшее собой пеплум, ничуть не смутившись остаться в нижней юбке и кофте без рукавов, и показала материю Лекену.
- Когда влезем наверх, опустим вам это! Она очень прочная! И с ее же помощью спустимся с другой стороны...
Сказано - сделано. Ванина, как подавшая идею и средство ее исполнения, пошла первой, прочно уселась верхом на стене и нагнулась, чтобы помочь Марианне, которую остальные женщины с трудом подсадили на плечи Лекену, не преминувшему, как бы невзначай, коснуться груди и бедер молодой женщины. Дальше пошло легче, и последним вытащили Лекена.
Спуск прошел в том же порядке благодаря пеплуму Дидоны, скрученному в толстый канат. Но внизу Марианна, истратив все силы, оказалась на грани беспамятства. Пока другие приземлялись с помощью Ванины, она прислонилась к стене с отчаянно бьющимся сердцем и пустой головой, нечувствительная даже к продолжавшему лить дождю.
- Э, да вам не по себе? - спросила Ванина, увидев ее осунувшееся лицо.
- Да так себе. Куда мы теперь пойдем?
- Честно говоря, я понятия не имею. Из наших многочисленных друзей никого не осталось...
- Точно, - подтвердила мадам Бюрсэ. - Возможно, удастся расположиться в каком-нибудь брошенном доме. Их здесь столько!
- Брошенные дома таят неприятные сюрпризы, - пробормотал Лекен, стараясь поднять воротник своего сюртука, чтобы немного прикрыть голову.
- Почему не попробовать найти наших товарищей? - предложила Луиза Фюзиль. - С тех пор как мы расстались, я не перестаю думать о них: не нашли ли они убежище во дворце Нарышкина. Князь был в восхищении от малютки Ламираль...
- Ухаживать за танцовщицей и приютить целую труппу - это уж слишком, пробурчал Лекен. - Но все-таки это возможно: дорогой князь с виду был точно "на крючке"... Можно сходить туда глянуть.
- Святая Мадонна! Подумайте только, - вмешалась Ванина. - Да ведь дворец князя на другом конце Москвы. И та бедняжка никогда не смогла бы дойти туда. Вот у меня есть лучшая идея: кюре Сен-Луи-де-Франс...
- Аббат Сюрже? - с видимым отвращением сказал Лекен. - Ну и идея!..
- А почему бы и нет? Это француз и служитель Бога.
Он приютит нас. Я знаю его. Это само великодушие.
- Может быть, но он все-таки священник, а я их не выношу. К тому же между Церковью и театром еще со времен Мольера не было теплых отношений... Я не пойду.
- А я тем более, - сказала мадам Бюрсэ, - я не знаю, если...
- Ну ладно, я пойду! - оборвала ее Ванина, обнимая за талию Марианну. Идите куда хотите, вы знаете, где меня найти. К тому же.., вы правы. Не потому, что опасаетесь аббата Сюрже, а потому, что не хотите затруднить его. Ведь у него, вероятно, уже полным-полно беглецов.
- Но я не хочу быть причиной вашей разлуки, - в отчаянии простонала Марианна. - Проводите меня к этому аббату и отправляйтесь к своим друзьям. Неразумно дробить вашу группу из-за какой-то чужой.
- Вы не чужая. Вы певица, как и я. Я кроме того, вы тосканская княгиня, а Тоскана - моя родина. Хватит болтать! Идем! До скорого, друзья! Храни вас Господь!
- Все-таки до Сен-Луи-де-Франс мы можем вас проводить, - предложила мадам Бюрсэ, - а потом отправимся дальше. Это недалеко, а в церкви переждем дождь.