Читаем Маркандея Пурана полностью

Того, кто постоянно слушает эту Пурану сопровождают удача, процветание, хорошая память, умиротворение, счастье, пища и удовольствия, о брахман! Того, кто слушает всю эту Пурану, и того, кто ее читает, все скорби обходят стороной.

Тот человек, который наделен высшим совершенством и очищен знанием йоги, почитается в Сварге, и в других мирах Индры, и в мирах других богов, и в мирах других небесных существ. И к тому, кто, услышав эту Пурану, исполнился знания и разума, несомненно, явится небесная колесница, что бы доставить его в Сваргу.

Джаймини сказал:

Во всей Бхарате я не нашел того, кто развеял бы мои сомнения. Но вы, о дваждырожденные, добились того, чего не смог сделать никто до вас. Долгой вам жизни и чистых знаний! И пусть ваш разум без преград идет по пути познания и йоги. Да развеется то проклятие вашего отца, порожденное его болью!

Так, размышляя о тех благородных птицах, великий муни Джаймини отправился в свою обитель.



Здесь заканчивается Маркандея Пурана.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика