Тело Бартольда уложили на плащи, развели костер, чтобы хоть как-то согреться, архимага била мелкая дрожь, граф Коршун боялся, что бы Верховного мага не сломила лихорадка. Правда, думал он совсем про другое, об ответственности — это чувство присуще любому руководителю. И также не обошло и его тайность начальника Серой Башни Сермена Коршуна стороной.
— Богдаш, присмотришь за вещами, — Сермен скинул прохудевшую дорожную сумку на землю, тем самым, оставляя ее на попечение своему советнику. Богдаш попытался возразить, но Коршун отказался даже его слушать. — Я возьму меч, надеюсь, мы быстро вернемся?
Абрахам, Бернард и Коршун вооружившись оружием, нащупав глубоко внутри остатки мужества, наконец, решились на вылазку, почему-то на душе у Сермена зарождалось пакостное ощущение необратимой опасности?
Колам, Богдаш и бесчувственный Бартольд остались их дожидаться. На лице Колама застыло выражение тревоги, сочувствия и крайнего облегчения, что выбор Абрахама остановился не на нем. Богдаш в немом переживании боролся с праведными порывами, бросавшими его в бездонную пропасть безудержной храбрости, но приказ начальника действовал на него отрезвляюще.
Чернота бездны приближалась. Когда к ущелью оставалось десять шагов, Абрахам первым зарядил энергией магический пульсар. Ослепительный свет разрезал губительную темноту. Бернард выхватил узкий обоюдоострый клинок. Сермен ощетинился мечом.
Они ступили в холод и мрак, вернулись в необычайно изменившийся мир агрессии и отчуждения. Странно! До ужаса странно и страшно, как изменился сам воздух в тоннеле Молочных Пик, будто невидимая рука могущественного мага в течение получаса преобразила жесткими пассами окружающую атмосферу реальности, наполнив стены ущелья материальным, ощутимым коконом враждебности.
— Чувствуете?! Чувств…
— Заткнись, Бернард!!
Их перепуганные и грозные голоса эхом раздались под сводами скал.
Сермен почувствовал растущее волнение, первозданное и непонятное, он хорошо воспринимал зарождающееся зло, целенаправленное против них, но к собственному, огромному сожалению, никак не мог сообразить, откуда ожидать нападения? Или атаку готовили маги? Тогда, в таком случае, от него мало что зависело.
— Я чувствую смерть! Острую! Жуткую смерть! — Слова давались Абрахаму с невыносимым трудом.
Бернард сделал пару шагов в сторону, заметался на месте, его пульсар в левой руке блуждал бешеным "зайчиком", затем вдруг, неожиданно замер, адепт резко наклонился и осветил утоптанный их ними ногами снег, присмотрелся к следам и… заверещал в диком ужасе!
Графа Сермена продрала нервная судорога. Такого крика ему доводилось слышать, разве что на поле брани!
— Бернард, ты чего спятил?!
— Кровь!! Кровь!! Кро-овь!!!
Абрахам и Сермен уставились на саваны снега и льда, усыпанные мелкими крошевами сосулек, а также сорванными со стен кусками горных пород. Только хорошо всмотревшись и привыкнув к полумраку, два бойца разглядели кровавые борозды, и куски рваной плоти, чуть в стороне, ближе к стене скал, они даже рассмотрели лохмотья мантии, — все то, что осталось от бедняги Томиша.
Ужас парализовал конечности и рот…
Вот тогда они и додумались обратить свое внимания на свод обширного тоннеля!
Тот скрежет и шорох, что они сначала приняли за шум сквозняка, на самом деле издавали живые воплощения смерти, порождения Призрачного мира, как говорил Абрахам, боевые стражи Главенства Ордена! Адские машины убийств!
А как же строгие пункты уговора? — Мелькнуло в голове Сермена, запоздало и панически.
— Верльвы!! О Аллон, верльвы! Как же так?! — последние фразы ужаса Абрахам выдавливал сквозь сжатые зубы.
С тихим хрустом в снег, прямо перед ними приземлился обгрызенный обрубок руки, едва смахивающий на человеческий, изуродованный клыками и клешнями. Маги и Сермен медленно попятились. Свет от пульсаров едва доставал до верхних ярусов свода ущелья и потому глазам беглецов предстала смазанная картина чуть уловимых силуэтов и движений. Гибкие, многосуставчатые тела, невообразимо длинные и чудовищно огромные за размерами туловища кошмарных тварей, принадлежащих к первородным бестиям из разряда опаснейших существ потустороннего мира, облепили стены и карнизы скалы, лениво кружили и перебирали бесчисленными коготками, смыкали и клацали мощными костяными жвалами и клешнями, доедая и размалывая в пастях останки несчастного Томиша. И как только эти тварюги умудрились захватить в оборот аколита? Явно минуты желанной свободы и спасения затмили глаза и разум?
— Бежим! Тихо и незаметно. Только без резких движений! — Абрахам старался командовать слаженно и четко.
Граф Сермен боялся поворачиваться спиной, терять насекомых-монстров из поля зрения, а вдруг одна из тварей кинется им на головы?
Он мельком уловил слабое движение слева, там, где стоял Бернард, спиной к застенкам тоннеля.
— Бер-рнар-рд, — губы непослушно шевелились и имя адепта, не желало звучать.