Читаем Машина времени шутит полностью

Машина времени шутит

   Обветшалый особняк и миллионный долг в придачу - вот наследство, которое получает Честер В. Честер IV. Чтобы расплатиться по счетам, он решает выставить дом и всё, что в нём есть, на аукцион, в том числе и огромный компьютер (также известный как Единый Нелинейный Экстраполятор или ЕНЭ).   Однако, в ходе осмотра особняка Честер и его друг Кейс Малвихилл обнаруживают, что компьютер способен решать весьма сложные задачи, анализировать исторические факты и даже воссоздавать реалистичные картины прошлого. Озаренные идеей создания невиданного прежде циркового аттракциона, друзья решают выдать компьютер за Машину Времени. "Нам нужны настоящие, трехмерные, в натуральную величину динозавры, и много динозавров! Да, и как насчет того, чтобы они были вокруг нас, на всех четырех стенах?" - сообщают они компьютеру.   Но компьютер нет нужды выдавать за Машину Времени - он и есть самая настоящая Машина Времени. А значит, друзьям придётся пережить немало приключений там, где они оказались.

Джон Кейт (Кит) Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика18+

Кит Ломер Машина времени шутит

ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЖЕНИС

1

По колпаку аэрокара текли струйки дождя, мешая разглядеть, что происходит внизу, на земле. Честер В. Честер IV перевел машину в режим зависания и прижался носом к холодному пластику, вглядываясь в неясное пятно на фоне серо-зеленого луга. Он различил в этом пятне скопление коричневых палаток и желтых автомобилей Межконтинентального Ваусеровского Аттракциона Чудес. Слева блестящий от дождя купол главного цирка колыхался под порывами ветра, а рядом с ним Честер мог заметить маленькие фигурки людей, облепивших длинную палатку, где размещался зверинец. Вдоль пустынной аллеи безжизненно обвисли мокрые от дождя флаги.

Вздохнув, Честер стал полого снижать кар в направлении открытой площадки, расположенной около бокового павильона. Он посадил его рядом с тяжелой старомодной машиной, выделявшейся цветными занавесками на маленьких квадратных иллюминаторах на неуклюжем фюзеляже. Честер спустился на землю и побрел по чавкающей грязи к приспособленному под помещение грузовому вертолету, постучал в дверь. Откуда-то донесся печальный органный звук.

—Эй, — окликнул кто-то. Честер обернулся. Человек в мокром комбинезоне высунул голову из стоящего неподалеку кара. — Если вам нужен мистер Малвихилл, то он на главном входе. Честер небрежно кивнул, поднял воротник своей строгого покроя спортивной куртки цвета лаванды, перевел регулятор температурного режима в среднее положение. Затем, морща нос от тяжелого запаха, доносившегося из зверинца, сгибаясь под порывами ветра, он двинулся через стоянку, миновал павильон из пластика и вышел к главному входу. Под полосатым навесом, прислонившись к опорному столбу, стоял толстый высокий человек с огненно-рыжими волосами, с огромными усами, в клетчатом костюме и ковырял в зубах. При виде Честера он встрепенулся, выбросил вперед трость с золотым набалдашником и пророкотал:

—Ты как раз вовремя, друг! Тебя ждет кресло, из которого ты увидишь самое удивительное, изумительное, фантастическое и шокирующее зрелище, которое удовлетворит твои самые изощренные вкусы и…

—Не краснобайствуй, Кейс, — прервал его Честер, подходя ближе, — это я.

—Честер! —вскрикнул рыжий. Широко улыбаясь, он сбежал по ступенькам вниз и дружески стал хлопать Честера по спине. — Что тебя сюда принесло? Почему ты, черт побери, не дал мне знать заранее? — продолжал Кейс, сжимая его вялую руку.

—Кейс, я…

—Извини за погоду. Юго-Западная служба управления пообещала мне попридержать этот дождь до завтра, до 4 часов утра…

—Кейс, есть нечто…

—Я им звонил и поднял скандал, они дали слово прекратить его к трем. Между тем — знаешь, как медленно все сейчас делается… Боюсь они обманут. Честер. А ведь зритель сейчас не тот, что раньше: чуть-чуть заморосило, и он уже носа наружу не высунет, привязанный к экрану своего трайдивизора..

—Да, не сказать, чтобы посетители ломились, — согласился Честер. — Но я не об этом хотел сказать…

—Пригласил бы даже пару девок, сшивающихся сегодня без дела, чтобы только не видеть эту пустоту.

—Эй, Кейс, — раздался грубый голос, — у нас неприятности на кухне. Сметет все подчистую, если мы ее немедленно не выставим вон.

—Ах ты! Скорее, Честер, — прокричал Кейс и бросился бежать.

—Но, Кейс, — попытался было остановить его Честер и последовал за ним под дождь, который лил уже потоками, стуча по брезентовым крышам со звуком, подобным раскатам грома.

Полчаса спустя в теплом жилище Кейса Честер согревал руки, держа в них чашечку горячего кофе, и старался поближе придвинуться к горящим искусственным углям в электрическом камине.

—Прошу прощения за беготню. Честер, — сказал Кейс, снимая мокрую рубашку и отлепляя фальшивые усы. — Не самый лучший способ встречи пожаловавшего хозяина.

Он замолк, следя взглядом за Честером, который рассматривал полосатую накидку из тигровой шкуры на плечах Кейса.

—А, это, — сказал Кейс, ощупывая ворсистый мех. — Обычно я это не ношу, Честер. Но в последние дни приходится выступать в роли силача.

Честер кивнул головой в сторону угла комнаты, где находились различные вещи.

—Ласты, — начал перечислять он, — одежда для фокусов с огнем, ботинки канатоходца, балансир. — Затем сунул пальцы в банку с густым кремом. — Клоунский грим, — продолжал он. — Что это, Кейс? Театр одного актера? Создается впечатление, что ты один выступаешь с половиной всех номеров.

—Да, увы. Честер, приходится затыкать дыры там и сям…

—Даже забивать костыли под палатки. Я помню свои ощущения в прошлый раз, когда ты, будучи прорицателем, несколько затянул интервал между своим исчезновением и материализацией. о

—Подождем до весны, — сказал Кейс, энергично растирая волосы полотенцем,-мы прочно станем на ноги, Честер.

—Боюсь, что нет, Кейс, — покачал головой Честер. Кейс замер.

—Что ты имеешь в виду, Честер? Почему? Ведь Ваусеровский Аттракцион Чудес по— прежнему самый популярный на планете аттракцион под открытым небом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези