Читаем Маска призрака полностью

– Я не из-за того сердита.

– Тогда из-за чего?

Винн задумалась.

– Тебе нужно быть осторожнее. Я едва знаю тебя и все-таки вижу, что ты стремительно движешься к ужасному концу. Как думаешь, к чему все это приведет?

– Понятия не имею.

– Нет, имеешь! – отрезала Винн, раздражаясь. – Без моего вмешательства ты стал бы Усмиренным. Этот Коул… кто бы он ни был, именно то, что ты продолжал с ним якшаться, и втянуло тебя в неприятности. Ты же знаешь, что он натворил.

– Да, но мне кажется, что он не в своем уме. Ему нужна помощь.

– Это тебе нужна помощь. Ты должен защищать себя – и сейчас больше, чем когда-либо.

– Я не могу уклониться и бездействовать.

– Именно так тебе и стоило бы поступить. – Винн на миг умолкла, покачав головой. – Ну вот, опять я с тобой спорю. Хорошо бы мне научиться сочувствовать тому, кого прямо тянет ввязываться в безнадежные предприятия.

Рис невольно ухмыльнулся. Возможно, он сам был отчасти виноват в том, что Винн той ночью на него разозлилась. Он нелестно отозвался о ее готовности помочь другу, пускай даже с риском для жизни, и это после того, как ранее объявил ее бессердечной. И то и другое было неправдой. На самом деле, сколько бы Винн ни утверждала обратное, ей вовсе не безразлично, что станется с Рисом. Может, она сейчас и не та добрая старушка, с которой он познакомился несколько лет назад, но за маской нынешней Винн сохраняется прежняя.

Рис хотел сказать это вслух, когда вдруг услышал слабый свист и долей секунды позже что-то вонзилось ему в грудь. Он опустил глаза и потрясенно увидел черную зловещую стрелу.

Но этого просто не может быть!


– Рис! – пронзительно закричала Винн, вскочив с камня.

Порождения тьмы возникли из пустоты, ниоткуда. Бледнокожие твари оскалились, зашипели и, вскинув над головами грубые мечи, ринулись в атаку. Рис ошеломленно уставился на них, не веря собственным глазам. Да, он знал, что порождения тьмы рыщут где-то в пустыне, но сейчас, вблизи, они казались нереальными, словно плод дурного сна. Рис смотрел на черные струйки неведомой жидкости, сочившиеся из их ртов и орбит, таращился на остекленевшие от ненависти глаза. Время будто замерло.

Винн вскинула белый посох; тот запульсировал силой и разродился ослепительной вспышкой, которая вывела Риса из оцепенения, а порождений тьмы вынудила отпрянуть, шипя от боли. Стрела все так же торчала в груди Риса, и лишь сейчас он начал ощущать ее – странное болезненное стеснение, с каждой секундой становившееся все сильнее. Боль пересилила потрясение, и у него вырвался сдавленный вскрик. Рис попытался сдвинуться с места, но лишь неловко повалился на колени. Каждое движение давалось ему через силу, словно он увязал в зыбучем песке.

Винн закрутила вокруг себя посох, и в воздухе полыхнули десятки молний. Слепящими зигзагами прорезали они темноту, разлетаясь от камня к камню, от одного порождения тьмы к другому. Гром рокотал так, что Рис едва не оглох.

Он видел, как одна тварь рухнула, пораженная молнией, и пронзительно завизжала от боли – мощь заклинания сварила ей внутренности. Другая тварь, заревев от ярости, бросилась на Винн, и старая чародейка вновь стремительно развернулась. Она выставила перед собой руку, и порождение тьмы застыло, мгновенно обратясь в кусок льда, а затем рассыпалось на мелкие осколки.

Еще одна тварь подбегала к Винн сзади. Рис хотел было крикнуть, предостеречь, но понял, что опоздает. Он сосредоточился, не обращая внимания на боль в груди, откуда торчала стрела, собрал в кулак силу – и ударил. Волна магии, хлынув с его ладоней, обрушилась на по-рождение тьмы. Мощный толчок сбил чудовище с ног и швырнул в бездну, а душераздирающий вопль потонул в оглушительных раскатах грома.

На затылок Риса обрушился тяжелый удар. Маг зашатался, качнулся вперед, пытаясь уйти от пока невидимого противника. Молнии полыхали так ярко, что он ничего не мог разглядеть.

Нападавший сзади вцепился ему в плечо. Острые когти глубоко вонзились в плоть, и Рис закричал от боли. Не теряя ни секунды, Винн вскинула посох, и из него исторгся раскаленный белый луч. Рис скорее почувствовал, чем увидел, как тот полоснул его противника, и услышал, как тварь застонала от боли.

Он вырвался из когтей порождения тьмы и повалился наземь. Древко стрелы с треском переломилось под тяжестью его тела, и жгучая боль снова пронзила грудь. В глазах у него помутилось, к горлу подступила тошнота.

Сколько же здесь этих тварей? Грохот грома вдруг показался далеким, словно доносился сквозь длинную узкую трубу… Совсем близко взметнулась голубая мантия Винн, перед самыми глазами Риса промелькнули ее сапоги. Он видел, как молнии исполняли слепящий танец. Слышал визг порождения тьмы, пораженного ударом магии. На песке между его раскинутыми руками расползлась лужа черной крови, и в ноздри ударил тошнотворно-сладкий запах.

Рис попытался вновь призвать магию. Он закрыл глаза, сосредоточился, дрожа от напряжения всем телом; нет, он не допустит, чтобы Винн сражалась одна! Вот только силу черпать оказалось неоткуда – слишком остра была боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы