Читаем Маскарад для двоих полностью

Он думал, что знает Стефани лучше любой другой женщины в мире. Вот почему, когда он наконец не устоял перед ошеломляющим искушением удовлетворить свое неожиданное сексуальное любопытство, он совсем не был уверен в успехе. И хотя самонадеянный оптимист внутри его настаивал, что он вряд ли может до конца оценить сексуальное притяжение, возникшее между ними за время пребывания на острове, пессимист ожидал резкого отказа. Но, даже предпочитая полагаться на мнение оптимиста, Джой понимал, что ему нужно действовать осторожно, добиваться и уговаривать, быть терпеливым с этой женщиной, которая консервативно верила, что любовь и секс переплетаются, и наивно считала, что они ведут прямо к свадьбе.

Но, святые небеса, Стефани доказала, что он ошибался по всем пунктам!

В ее поведении не было ничего наивного или консервативного. Движения ее тела были такими плавными, что ему казалось, будто его смазывают теплым ароматным маслом.

В негромких стонах одобрения не было и следа закомплексованности. Ни тени застенчивости, когда она извивалась под ним, вцепившись в простыни и крича, что она хочет его.

Искушение дать ей это было самым сильным, которое когда-либо испытывал Джой. О, что она с ним делает! Ни одна женщина не действовала на него так.

Чтобы хоть немного вернуть самоуважение и сдержать себя, он несколько минут ласкал и разжигал ее страсть на грани удовлетворения, пока она не задрожала и не попросила завершения. Но страсть — меч обоюдоострый, и пришел момент, когда неудовлетворенное желание стало граничить с болью. Время, когда он мог заглушить ее мольбы только поцелуями, кончилось. Преданный своим телом, он скользнул в ее гладкую, влажную теплоту…

В неизмеримо короткий миг Джой успел осознать две вещи: первая та, что ее стон удовлетворения слился с его стоном, и вторая — что его намерение заняться с ней любовью только один раз разлетелось на мелкие кусочки.


Джой с трудом делал вид, что его мысли заняты исключительно предложением, которое только что сделал сэр Фрэнк.

— Я бы хотел обдумать все, что вы сказали, сэр Фрэнк, — произнес он, серьезно сомневаясь, что у него в голове останется хоть что-нибудь после их двухчасового совещания. Даже когда он смотрел на показатели прибыльности курорта за последние пять лет, он видел Стефани, которую оставил два часа назад, полуприкрытую простыней, спящую, в его кровати. Своей кровати!

— Меньшего я от тебя и не ожидал, — сказал одобрительно пожилой господин и повернулся к двери, где неожиданно возникла Тори.

Или она давно здесь, а я просто не заметил? — подумал Джой, автоматически ей улыбаясь.

Брюнетка, как всегда, была одета с иголочки. Она небрежно вошла в комнату, демонстрируя длину и форму ног. Пробормотав приветствие, она легонько чмокнула мужа в лоб, и в первый раз Джою пришло в голову, что сексуальность Тори столь же искусственна, как и ее изображение любящей жены. Он был удивлен не столько самим фактом, сколько тем, что это заметил. В прошлом он решил для себя никогда не заглядывать глубоко внутрь, если дело касается женщин. Как только парень начинает смотреть не только на внешность, он рискует найти привлекательные черты и влюбиться; а в следующий момент он уже танцует свадебный вальс и посещает курсы для будущих отцов.

— Черт возьми!

Он не заметил, что говорит вслух, пока Маллиганы вопросительно на него не посмотрели.

— Извините. Просто вспомнил, что забыл сделать.

Сэр Фрэнк самодовольно ухмыльнулся.

— Не сразу ухватились за мое предложение?

Джой изобразил улыбку, которую от него ждали, и ответил:

— Я никогда не соглашаюсь, не подумав, сэр Фрэнк. — Ну, не считая прошлой ночи, поправил его внутренний голос. — Я обдумаю все, что вы сказали сегодня, и вернусь к вам.

— Конечно. От тебя, Джой, я и не ожидал ничего другого… — Пауза несколько затянулась. — И, если быть совсем честным, я бы предпочел, чтобы «Миражи» отошли к «Портер корпорейшн», чем к какой-либо другой компании.

Джой не клюнул на приманку и не спросил, какие еще компании состязаются с ними. Хотя их, вероятно, должно быть не менее полудюжины. Но их главный соперник, без сомнения, — Коул Кингстон.

— Как я сказал ранее, — продолжал сэр Фрэнк, — мне бы хотелось, чтобы «Миражи» перешли к человеку, который действительно заботится о туристическом бизнесе в нашей стране. Хотя мы были настоящими конкурентами в прошлом, я очень уважаю Дункана Портера как бизнесмена. — Он печально улыбнулся. — К несчастью, я сам бизнесмен и не могу позволить сантиментам влиять на мое решение. Так что, если хочешь прояснить какие-то моменты, я буду в офисе весь день…

— О, дорогой! — простонала Тори. — Весь день. Я хотела несколько часов покататься на яхте. Я даже собиралась предложить, чтобы мы взяли Джоя и хм… хм…

— Стефани, — подсказал Джой, подавив улыбку.

Тори помахала рукой, то ли благодаря, то ли отмахиваясь.

— О, Фрэнк, дорогой, ты не можешь отложить свои дела на сегодня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги