Читаем Маскарад лжецов полностью

Было еще кое-что, с чем мне не хотелось расставаться. Вряд ли церковь станет предъявлять права на русалку. Наверняка наемник просто выбросит ее или продаст другому бродячему чародею для показа толпе идиотов на ярмарках. Если когда-нибудь соберется такая толпа. Наверняка остальные сочли, что у меня не в порядке с головой. Кому нужен такой бесполезный и громоздкий предмет? Разве можно было объяснить им, что всякий раз при запахе смирны и алоэ передо мной вставала картина: отец держит в руках голову брата. Его тело лежит под Акрой, разрубленное на куски, а голова, отсеченная сарацинским мечом, торчит на пике для показа улюлюкающей толпе. Рискуя жизнью, под покровом ночи слуги выкрали голову. Дни и ночи загоняли они коней, чтобы доставить в родной дом то, что осталось от их господина.

Наконец Родриго просто забрал у меня ящик и навьючил его на спину Ксанф. Он единственный не стал ни о чем спрашивать.

Мы приторочили наши пожитки к лошадиной спине и двинулись в путь, молясь, чтобы волк не последовал за нами. Передвигаться без фургона оказалось не в пример легче. Пожалуй, лишь Аделе на первых порах пришлось туго. Она привязала Карвина к спине и честно старалась поспевать за остальными. Из-за Аделы нам приходилось чаще останавливаться, но эти задержки радовали всех, даже Ксанф, которая набрасывалась на траву с такой жадностью, словно не чаяла увидеть ее вновь.

Наригорм тоже пришлось топать на своих двоих. Она и раньше иногда шла рядом с повозкой, однако лишь когда сама того хотела. На охоте Наригорм легко поспевала за Осмондом, но теперь, лишившись своей крысиной норки, с хмурым видом тащилась сзади, прислушиваясь к нашим голосам, но редко вступая в разговор.

Бросив повозку волку, мы словно оставили позади мысли о Зофииле. Теперь зрелище трупа на окровавленном снегу все реже являлось в наших мыслях, да и волк уже не казался таким опасным. Вскоре компания заметно приободрилась. Нам больше не нужно было толкать тяжелую повозку по непролазной грязи. Мы могли свернуть, куда захотим, и ощущали себя словно Сизиф, который избавился от надоевшего камня. Волк получил, что хотел. Отныне мы были свободны.

К обеду мы вышли к широкой полноводной реке. Мост смыло, и до наступления темноты нам пришлось следовать за прихотливыми извивами речного русла. Мы разбили лагерь недалеко от воды в березовой рощице. Осмонд и Наригорм поймали несколько уток, и мы уселись у костра, голодными глазами поглядывая на булькающий котел.

Утолив голод, мы развеселились, словно школьники, которых раньше срока распустили на каникулы. На мгновение мы поверили, что все наши тревоги позади. И все же меня не покидала мысль о брошенной повозке. В конечном счете она стала для нас обузой, но долгое время служила нам домом, и в мире, который рушился на глазах, мы могли положиться только на крепость ее стен. Оставалось лишь удивляться, что после стольких лет, проведенных в пути, меня еще трогали такие вещи.

Меня испугало, когда течение реки снова повернуло нас на восток. Как зверь нюхом чует ловушку, так и меня одолевали предчувствия. С тех пор как мы двигались в этом направлении, мы потеряли троих.

Наригорм сидела чуть в стороне от костра, обгладывая утиную кость. Нет уж, на этот раз у нее не получится. Больше я не позволю рунам управлять нашими судьбами. Мы повернем на север, чего бы мне это ни стоило. Только дорога на север уведет нас от чумы. Надежда слабая, но все ж лучше, чем уверенность, что мы направляемся прямо в пасть смерти. Мне пришлось придвинуться к костру, чтобы Наригорм не услышала.

— Волк отстал, пришло время принять решение. Нам нужны еда, дрова и кров. Ночи становятся теплее, но сейчас только начало февраля, и снегопады еще будут. Никому не ведомо, сколько продлится чума. Мы должны повернуть на север и найти местечко вдалеке от проезжих дорог, чтобы переждать худшее.

Осмонд поднял глаза от миски.

— Почему бы не двинуться прямо к морю? На побережье мы сможем не только ловить птиц, но и рыбачить. Там многие этим живут. Морю чума не страшна.

— Но на берегу есть порты и рыбацкие деревушки, а их-то чума поразила первыми. Если же идти на север...

— Нет, не смей! — раздался резкий окрик Родриго.

Наригорм ножом подцепила кусок мяса из котелка. Услыхав окрик, она обернулась.

— Это нож Зофиила, — рявкнул Родриго. — Где ты его взяла?

— Нашла. Ему он больше не пригодится, а мой притупился.

— Выбрось сейчас же!

— Зачем это? Смотрите, какой хороший ножик. — И Наригорм снова окунула его в котелок.

— Выбрось, я сказал! — Голос Родриго сорвался на крик. — На нем кровь Зофиила!

Наригорм демонстративно окунула нож в похлебку.

— Вот, кровь я смыла, теперь он снова чистый.

Сигнус встал и ловко выхватил нож из рук Наригорм.

— Родриго прав, — сказал он тихо. — Ты не должна была так делать.

Он резко зашвырнул нож за кусты, и мгновение спустя мы услышали всплеск. Некоторое время Сигнус молча смотрел на Родриго, затем отвернулся и уставился в темноту.

Адела бросилась к котелку и выплеснула остатки похлебки в кусты, затем тщательно вытерла руки о юбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы