За это время Джесика успела положить холодное оружие обратно на место. Алексей, взяв его, на секунду призадумался и, посмотрев на неё, прошёл к выходу. Та на его серьёзную физиономию отреагировала лишь улыбкой и ненавязчиво произнесла:
— Я, пожалуй, тоже пойду, нужно разобраться кое с чем.
— А… — Купер лишь растерянно издал короткий звук, как Сальери быстрым шагом покинула помещение, обойдя по пути майора.
— Хм, — усмехнувшись шмыгнул Маслов носом, — Да, не переживай ты так. Давай разберемся побыстрее с Луной и домой, а то я еле сдерживаюсь от самовольного допроса нашего пленного.
— Ух, — вздохнул Купер. — Сначала холодный душ.
* * *
— Сколько? — сиплым голосом спросил местный ростовщик.
— Давай, Джек, миллион кредитов, — пихая в бок своего друга, нашёптывал Рик.
— Чего вы там шушукаетесь? — потянулся за своим дробовиком скупщик.
— Спокойно… всё нормально, мы всего лишь хотим один миллион кредитов, — настороженно ответил Джек.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся в такт со своими охранниками ростовщик. — Что же у вас есть такое, что заставит меня выложить такие «бабки»?
— Он у нас в машине, — немного сглотнув, тихо сказал Рик.
— Он? — немного привстав со своего сиденья, настороженно спросил покупатель.
Купец оказался очень упитанным человеком, когда он встал из-за стола, показался его большой живот. Лицо широкое, лоб выпуклый, толстый нос и круглые щеки — типичный толстяк.
«Когда-нибудь я отрежу твой поганый язык», — обругал про себя своего компаньона Джек и сразу добавил:
— Гет… вроде прайм, — пытался уверенно ответить он.
— Прайм?! — подозрительно и в то же время удивлённо произнёс ростовщик и призадумался. — Ты и ты, — показал он на двоих из своих «громил». — Идите и посмотрите, что там за гет такой.
Затем, когда посетители вышли на улицу, он подозвал своего начальника охраны:
— Когда убедитесь в ценности груза, избавьтесь от них.
Тот одобрительно кивнул и прошёл следом за остальными.
* * *
Кортез осторожно подвёл «Возмездие» к разлому в куполе базы; шлюз ангара открылся, и челнок со спецназом на борту начал своё снижение.
— Купер! Ты совсем?.. А вдруг она шпион?! — подошла Ария к капитану.
— У нашей сиреневой девочки какие-то проблемы? — громко, с издёвкой произнесла Сальери.
Ария злостно посмотрела на Джессику:
— Сейчас мой кулак решит одну из них, — грубо ответила она и двинулась в сторону обидчицы.
Та осталась на месте, её глаза наполнились ярко-голубой энергией.
— Джессика! Ария! — хмуро посмотрел на них Купер.
Азари, натянув злорадную улыбку, отошла назад.
«Эта айтишница у меня вторая на очереди. После Бау, конечно», — подумала она про себя, посмотрев на саларианца.
— А ведь она права, — подошёл Маслов.
— Вот и проверим, — спокойно ответил Купер.
— Мы на месте, — донесся голос из кабины пилота.
Обе соперницы начали проверять своё снаряжение, не сводя друг с друга глаз. Так как площадки под космическую и воздушную технику предусмотрено не было, челнок парил примерно в двадцати метрах от крыши здания. Как ранее было замечено Алексеем, строение находилось в искусственно созданном кратере. Яма была достаточно глубока, чтобы успешно скрыть полностью весь завод, а учитывая его размеры, она была просто огромна.
После последнего визита команды «Возмездия» космический вакуум заполнил всё пространство над базой, поэтому спуск должен был получиться плавным. Прикрепив карабины к своим замкам на поясе, и оторвавшись от выступа, бойцы по одному начали свое снижение. Брэдли выполнил спуск первым, прикрепив трос к стальной балке, обеспечив быструю и безопасную высадку для остальных. Как только последний член команды ощутил «почву» под ногами, трос открепился, и челнок плавно ушёл ввысь. Наверху прожектора ещё работали, но их света было недостаточно для разгона темноты вокруг.
— Рассредоточились! — распорядился Купер. — Джессика, Алексей! За мной.
Группа разбежалась по площадке, образуя полукруг, капитан с вызванными с ним бойцами стоял возле входного шлюза.
— Джесс! Как… — входная дверь медленно открылась. — Долго, — тихо закончил Купер, одобрив кивком её работу.
Десант быстро перебрался внутрь здания. Неожиданно включился такой яркий свет, что почти каждый резко зажмурился. В четырёх углах комнаты из пола изверглось по одной струе дыма, похожих на горячий пар. Процесс напоминал антибактериальную обработку помещения. И как только он закончился, противоположная стена отодвинулась. В наблюдаемом впереди коридоре постепенно начали включаться светильники.
— Защитные шлемы и маски можно снять, — заметив на правой стене мигающую зелёным цветом лампу с подписью «кислород», сказал Купер.
— Всё вокруг выглядит как древняя реликвия, — осматриваясь, проговорил Маслов.
— О! Карта экстренной эвакуации при пожаре, — с неким недоумением констатировала Ария. — Я думала, всё уже давно в цифру перевели.
— Так, где здесь… ага, нашла. Административная часть находится внизу, мы как раз над ней, — проинформировала Сальери.
— Всего каких-то пять этажей, — неодобрительно отнеслась Ария.