Читаем Массандрагора полностью

Пашка уселся на камни и оглянулся на реку – капсула уже скрылась. А жаль! Можно было бы доплыть до нее и сбежать от преследователей по воде. Хотя… На лошадях все равно догонят. Да и преследование ли это? А вдруг – помощь? Но кто мог поручиться за это? Строго говоря, в последнее время все кто ни попадя хотели их убить, изнасиловать, съесть или просто арестовать.

– Ты чего сидишь, чего сидишь-то? – возмутилась девушка, сжимая кулачки.

– По крайней мере, это не Молот, – устало ответил Пашка. – Бежать-то нам некуда! В реке утонем. Побежим – догонят. И отбиваться нечем. Лучше побереги силы.

– Значит…

– Значит, пока просто ждем. Попытаемся договориться.

Всадники приблизились – семеро. И ничего в них не было бы странного, если бы они не оказались крепкими полуголыми… индейцами. Пашка не верил своим глазам: черные волосы, завязанные в хвост, загорелые бронзовые лица с орлиным носом, перья, расписные кожаные штаны с «висюльками» и ружья, правда, вполне современные. Пашка даже подумал, не бластеры ли это. Боевой раскраски он не заметил, как и луков, но к седлу были приторочены томагавки.

А сзади одного из индейцев, самого статного и «перьевого», сидела Тамара.

– Хэй-я, братья по разуму! – закричала радостно она, выглядывая из-за головного убора незнакомца. – Видали, кого я привела?! Это даже лучше эмчеэс!

Всадник властно осадил ее движением руки. Двое индейцев спешились и подошли к уже вставшему с земли Пашке. С абсолютно непроницаемыми лицами они молча принялись разглядывать мокрую парочку. Затем один из них поднял руку и что-то сказал своему предводителю. Тот кивнул. Тогда второй индеец подбежал к его лошади и спустил на землю Тамару. Она сияла от счастья. Алина подлетела к ней, и они принялись обниматься.

– Самананси надаланга. Кун’гари калла-туко, – сказал первый индеец Пашке и добавил немного другим голосом: – Мы приветствуем тебя. Мое имя Кун – Озерный Пес.

Пашка готов был поклясться, что первую фразу незнакомец произнес сам, а вторую… не сам. Потому что он не шевелил губами, но звук шел от него. И тут он заметил на его горле, снизу челюсти, небольшое устройство наподобие ларингофона, горлового микрофона – оно, видимо, и озвучивало окружающим перевод. Почти синхронный автоматический переводчик! Здо́рово.

– Меня зовут Павел, – торжественно ответил Пашка. – Здравствуйте! Спасибо за то, что спасли нас!

– Добрый день, – робко представилась Алина. – Меня зовут Алина.

Индеец кивнул, слушая перевод из маленького наушника в своем ухе.

– Можете приблизиться к вождю, – так же важно произнес он. – И будьте почтительны.

Пашка подошел к вождю – высокому мускулистому мужчине лет сорока с пронзительным взглядом карих глаз и тонкими прямыми губами. На его лбу красовался двойной шрам в виде креста, а такого огромного загнутого носа Пашка еще никогда не видел.

– Мое имя Владислав Петрович Шнипельсон, – сказал через свое устройство вождь. – Добрый день, Павел. Пусть наш дом станет твоим домом, а наши облака – твоими облаками.

Владислав Петрович? Шнипельсон?! Пашка вылупился на вождя. Не может быть! Может, кто-то из них перегрелся на солнце? А про облака – это, конечно, сильно…

Индейцы вдруг принялись хохотать, хватаясь за животы. Тамара тоже смеялась.

– Шучу! – вытирая слезы, сказал наконец вождь. – Мы новичков всегда так разыгрываем, если видим, что они необидчивые, конечно. А какое имя назвать – это уж переводчик подсказывает. Смешно, правда? На самом деле меня зовут Ману Минтала, что означает Лесной Сыч. А что означают ваши имена?


Двое суток молодые люди пробыли в становище племени хатахо в нескольких километрах вниз по реке, где растительность была уже вполне приличной, и можно было накормить не только лошадей молодой травой, но и людей различной живностью в виде кроликов, белок, птиц и даже оленей. Пашка почему-то решил, что все это по большей части маскарад: лошади, перья, наряды – ну раз у них имеются бластеры, пусть и в количестве трех штук, значит, цивилизация довольно высоко развита? Однако у остальных индейцев оказалось самое обычное огнестрельное оружие, хотя и современное, а племя расположилось в настоящих индейских вигвамах. Там же и луки обнаружились, и копья, и краска на лицах аборигенов. Между жилищами сновали чумазые дети, гоняющиеся за сворой собак, и собаки, гоняющиеся за ватагой ребят, а озабоченные хлопотами женщины все как одна носили красные юбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Массандрагора

Массандрагора. Взломщики
Массандрагора. Взломщики

Если вы талантливый хакер, знайте: однажды вас заметят Иные. Может быть, они даже возьмут вас на работу и вы станете Посвященным. Цель этой работы? Взлом Машины! Той штуки, которая управляет параллельными мирами, строит Большое Метро и напускает туда Стражей. Которая умеет все! Думаете, это так просто – справиться с ней? Кто сказал, что этот древний Агрегат – послушная волшебная палочка? Нет! Все куда сложнее, чем в сказках. Это таинственная, технологическая быль. Здесь сила и хитрость не помогут… Впрочем, выход есть – в сотрудничестве с беглым хакером по имени Тунгус. О, этот человек задумал нечто! Нечто такое, что в сказках лучше не рассказывать, а передать пером стоит попытаться.Перед читателем – предыстория событий, описанных в романах «Массандрагора» и «Массандрагора. Зов Крысиного короля»; знакомство Соломона и Тунгуса. Первые успехи и… далеко не последние тайны.

Иван Витальевич Безродный

Попаданцы

Похожие книги