Читаем Мастер ужасок полностью

– Просто так, – ответил Эхо. Он считал, что ужаскизм – это не особенно точная наука. Но сейчас ему в голову впервые пришла беспокойная мысль, что его одурачила шарлатанка.

– Семьдесят семь шрексов, – пробормотала Ицануэлла, посмотрев на термометр. – Все точно. – Затем она взглянула в поваренную книгу. – Теперь надо сделать вливание портулака. – Она достала из ящика стола большой ржавый шприц и подошла к стеклянной бутыли. И вдруг она остолбенела. Шприц упал на пол.

– О господи! – вскричала она. – О нет!

Эхо подбежал к ужаске.

– Что случилось? – спросил он озабоченно.

Ужаска застонала.

– Портулак опрокинулся. Как это могло случиться?

Жидкость в стеклянной бутыли выглядела гнилой и слизистой. Пузырьки газа поднялись вверх. На поверхности плавали вялые коричнево-зеленые листья, напоминавшие утопленников. Ритмическая музыка прекратилась.

– Ах, батюшки мои, – воскликнула ужаска, – я на ночь оставила закрытыми фильтры. И портулак заболотился.

– И что? – спросил Эхо. – Это же ерунда. У тебя, наверняка, есть еще.

– В том-то и дело, что нет. Это очень редкий портулак с ужасковой фермы, что на Лапковом острове. Ты знаешь, как это далеко? Даже при доставке ужасковой почтой придется ждать целую неделю. И эссенции до этого времени потеряют свою силу. Ты не понимаешь? Это самое время варить напиток. Здесь, сегодня, этой ночью! Сейчас или никогда! Проклятье!

Она ударила по бутыли.

Эхо лихорадочно рылся в своих алхимических знаниях в поисках решения.

– А что содержит это растение? – спросил он.

– Ну… – раздумывала ужаска, – вообще-то ничего особенного. Железо, цинк, алкалоиды, магний… то, что обычно бывает в растениях. Но в этом портулаке есть один особо действенный сорт мучилаго. Это – резиновая слизь, которая должна связывать наше зелье изнутри. Это то же самое, что суфле, малыш. Если точно не соблюдаешь рецептуру, то… – она обессиленно опустилась на стул.

«Гастропода, – услышал Эхо голос мастера ужасок. – Фоссариа модичелла. Радикс аурикулариа. Стагникола каперата. Аплекса элонгата. Физелла виргата. Гираулус дефлектус. Планорбелла триволвис. Планорбула армигера».

– Планорбула армигера, – крикнул Эхо.

– Что? – спросила ужаска.

– Улитка. Очень редкая.

– И что с ней?

– Айспин выварил одну из них и поместил в жир. В своем подвале.

– И что?

– Вываренные субстанции планорбула армигера содержат остатки слизи, которую выделяют улитки при передвижении. И эта слизь имеет такой же химический состав, что и мучилаго.

– Откуда ты это знаешь? – спросила ужаска озадаченно.

– Это основы алхимии, которые мне вдалбливал Айспин. Вот сюда. – Он постучал лапкой по своей головке.

– Тогда надо действовать! – крикнула ужаска. – Беги в замок и принеси улиточный жир! А я пока тем временем…

– Так ничего не получится! – сказал Эхо.

– Почему?

– Жировой подвал закрыт на несколько замков. Один я не справлюсь.

Ужаска встала со стула и выпрямилась.

– О нет! – сказала она и скрестила руки. – Больше я туда не пойду! Это уж без меня.

– Но я же ходил один в Жерлянкский лес, – сказал Эхо. – И ты меня даже не предупредила о жабе. Так что теперь твоя очередь.

– Ничего подобного, – возразила упрямо Ицануэлла.

– Это довольно хитрые замки, – предположил Эхо. – Но вместе мы их одолеем.

Ужаска молчала.

– Ты уже забыла, что только что сказала? – спросил Эхо. – Сейчас самое время варить напиток. Здесь, сегодня, этой ночью! Сейчас или никогда!

Ицануэлла вздохнула.

– «Сегодня будет свежий суп. Ужаски, будьте под рукой!», – крикнул Эхо.

– Да, да, – простонала ужаска.

«Со лба горячий пот пусть ручейком струится!»

– Это правильная установка! – сказал Эхо. – У тебя случайно нет дома флейты? А отмычки? А еще нам нужна свеча.


Замки

Убедившись в том, что мастер ужасок работает в своей лаборатории, Эхо помчался назад к входной двери замка, где его уже ждала Ицануэлла, и они отправились в подвал.

– Я должен сказать тебе еще кое-что, – прошептал Эхо, когда они спускались вниз по длинной темной лестнице.

– Что же?

– Там внизу живет Белоснежная вдова.

Ужаска остановилась как вкопанная.

– У него есть Белоснежная вдова? – прошипела она. – В этом подвале?

– Она заточена в стеклянную клетку.

– Откуда ты это знаешь?

– Я видел ее.

– Хорошо. Тогда я спокойна. Большое спасибо, что ты мне это сообщил. Теперь мне стало намного легче.

– Мы вовсе не будем подходить близко к ней, – прошептал Эхо. – Она находится в отдаленной части подвала.

Ужаска нерешительно пошла дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги