Читаем Мастер ужасок полностью

– Там у меня обычные растения, которые знает каждый, – пропела она бодро. – Черемша и ландыши, ясменник и можжевельник, лаванда и мак, белокопытник и мухоморы. А здесь – бедренец и мыльнянка, серебрянка и чертополох, петрушка и адонис. А эта выглядит как обычная крапива, но жжет в десять раз сильнее. А вот двуязычный синяк, там – снегиревый дрок, дальше мать-и-мачеха и сине-желтого цвета – пажитник. Здесь – немного венериных волос и болотного багульника – оба ядовитые, так что не дотрагивайся! Те два растения – это кошачьи лапки и собачий язык. Вообще-то они не должны расти рядом, они совершенно несовместимы.

Повсюду из пола и из стен торчали толстые переплетенные корни, многие свисали вниз с потолка. Эхо ощутил какую-то необъяснимую робость и не решился перелезать через них, а стал их как можно дальше обходить.

Ужаска повернулась к другой части помещения.

– А здесь еще интереснее, это – жуткие растения из Большого леса, которые могут увидеть лишь немногие. Ты не поверишь, как тяжело их раздобыть. Призрачная трава, кладбищенский мох, демонический дрок, ведьмошляпочные грибы, погребальные трубовики, кроваво-красный топорник, жуткая трава и холодный напалечник – от одних названий мурашки бегут по коже. Но из них можно гнать необыкновенные соки, особенно из грибов. Из этой трупной губки я сделала противокашлевый сироп, который, правда, не особенно помогает от кашля, но если ты его принимаешь, твои волосы начинают так красиво петь, что ты совершенно забываешь о своем кашле.

Эхо был в недоумении. Ведь Ицануэлла сказала, что самое эффективное средство из всех, которые у нее есть, – это ромашковый чай. Но здесь было такое количество растений, что их хватит для одурманивания целой армии.

– Как же они могут здесь, внизу, расти? – спросил он. – Без света?

Ицануэлла сунула обе руки в горшок, зачерпнула немного рыхлой земли и сунула под нос Эхо. Земля кишела длинными червями, которые светились ярко-красным цветом.

– Это лавовые черви, – сказала ужаска. – Я добавляю их в каждый горшок. Они обеспечивают тепло и свет не меньше солнца. Да что там, даже больше солнца, потому что они отдают тепло постоянно, даже ночью. Это значит, что здесь вообще не бывает ночи. Как не бывает зимы, облаков, ураганов, града, мороза. Просто не бывает плохой погоды. Это рай для растений. Эдем для всего, что имеет корни. Если бы я была цветком, я бы хотела расти только здесь и нигде больше.

Она подошла к сучковатому стеллажу, прикрытому красной бархатной занавеской.

– А хочешь увидеть действительно что-то необычное? – спросила Ицануэлла.

Эхо кивнул. Конечно, он хотел.

– Это мой растительный театр. Высшая ступень растительной культуры. Это можно также назвать стеллажом с движущимися растениями, но это было бы заблуждением. Потому что движутся, собственно говоря, все растения. Но большинство из них движется так медленно, что глаз этого не воспринимает. Эти же растения более проворны.

Ужаска отодвинула занавеску в сторону и сымитировала губами короткий звук фанфар.

– Пэпперэпэ-э-э! Позвольте представить: танцующий подорожник.

Растение на самой верхней полке, на которое указывала Ицануэлла, полностью оправдывало свое название. Это было красивое растение с красной цветочной чашечкой, которое с помощью своего длинного зеленого стебля и тонких прозрачных листьев исполняло элегантный танец с вуалью.

– А рядом – кобровый чертополох. Будь осторожен. Он наносит удар молниеносно.

Колючий сорняк сделал едва заметное движение, и по его листве пробежала напряженная дрожь, и Эхо представил себе, как неожиданно он может пустить в ход свои ядовитые колючки.

– Вот это – удушающий папоротник. Он душит животных размером не больше дрозда. Тем не менее я советую тебе держаться подальше. Я не исключаю, что он не остановится и перед царапкой.

Папоротник хлестко ударил в воздухе своими усиками, и Эхо отпрянул назад.

– На нижней полке – вздрагивающий виттлинг. Если ты приготовишь себе из него салат, то ты тоже будешь исполнять пляску Святого Витта, как и он. Ты пропляшешь так трое суток и потом упадешь замертво.

Растение со своими большими листьями так сильно раскачивалось то вперед, то назад, что горшок зашатался, и из него высыпалась земля.

– Оно не в своем уме, – прошептала ужаска и побарабанила себе по лбу. – Там, в зеленом горшке – бризовая трава. Я люблю смотреть на нее, когда мне нужно расслабиться. Через пять минут созерцания бризовой травы я засыпаю.

Трава шевелилась, будто по ее травинкам дул нежный бриз, хотя здесь, в пещере, не было ни дуновения. Эхо решил, что и на него это оказывало успокаивающее действие. Постепенно он начал привыкать к странному окружению.

– В желтом горшке растет апплодирующий хлоперих. На мой взгляд, в этом растении слишком много энтузиазма.

Когда ужаска указала на горшок, то похожий на тюльпан цветок, растущий в нем, начал как сумасшедший хлопать своими листьями.

– Забавно, – сказал Эхо.

Полной противоположностью этого является спаржа робкая. Это тоже растение из Большого леса. Она стеснительна, как девочка-подросток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги