Читаем Мастера детектива. Выпуск 5 полностью

— Они чертовски уверены в себе, Красавчик. Мы ведь не могли ошибиться, правда? —Роджер не ответил, и Шоу продолжал: — Если капитаны сообщат, что у них вес в порядке, то наверняка они знают, где зарыта собака. Если бы я подставлял свою голову так, как ты, они уже давным–давно бы выпустили из меня кровь.

— Меня так просто не возьмешь, — сказал мягко Роджер.

Они устроились поудобнее, и шофер, перегнувшись через сиденье, протянул Шоу большой конверт.

— Получено полчаса назад, сэр. Посыльный сказал, что срочно.

Шоу вскрыл конверт и вынул из него фотографию. Роджер и Шоу изумленно смотрели на незнакомое лицо, смутно похожее на Лимма.

На обратной стороне было напечатано на машинке: «Бенджамин Лимм из Коуры в настоящее время находится на приисках в северо–западной Австралии».. 

— Ты видишь? — ахнул Шоу. — Наш человек вовсе не Лимм..

— Едем к нему в отель, быстро, — сказал Роджер.

18. АРЕСТ

Перед небольшой гостиницей на полуденном солнце дремал полицейский, который тут же вытянулся, когда Шоу и Роджер вылезли из машины и поспешили к нему.

— Оба дома, — предупредил он вопрос начальства.

— У вас на спине тоже имеются глаза?. — спросил Шоу.

— Если бы они ушли, мне бы сказали.

— Надеюсь, — угрожающе бросил Шоу.

Он вошел первым. В маленькой комнате администратора никого не было. На стене висела записка: «Если вам что–нибудь надо — звоните».

Они поднялись наверх. Полицейский, находившийся на лестничной площадке второго этажа, сказал:

— Все в порядке, сэр.

— Что–нибудь слышно у них?

— Он снова в ее комнате, большую часть времени торчит там. Золотое времечко, я бы сказал, — осклабился полицейский.

— Вас никто не спрашивает, — оборвал его Шоу. Роджер снова почувствовал напряжение, почти не покидавшее его с тех пор, как было найдено тело Дэнио Моррисон. По пути в гостиницу у него появилось дурное предчувствие. Ему лично, конечно, ничем не повредит, если окажется, что была поднята ложная тревога, но тогда возникнут новые проблемы и братья Флэг наверняка откажутся помочь им. А может быть, действительно у Ланселота Смита была навязчивая идея? И все эти убийства не имели никакого отношения к пароходам? — мелькнула вдруг мысль в его голове.

Они подошли к комнате, где жила девушка. На дверях — табличка с цифрой 3. Шоу громко постучал.

Никто не ответил, раздался лишь какой–то странный звук, похожий на вздох. Потом будто заскрипели пружины кровати. Шоу снова постучал.

— Кто там? —хрипло спросил человек, выдававший себя за Бенджамина Лимма. За дверью послышалась какая–то возня.

— Комиссар Шоу. Мне надо поговорить с вами.

— Зайдите через пять минут, — отозвался Лимм.

— Откройте дверь немедленно, или я ее выломаю. Раздался голос девушки: «Что им нужно?» Лимм не ответил. Роджер услышал по ту сторону двери мягкие шаги по ковру и насторожился. Шоу тоже. Дверь открылась внутрь —поэтому они оба избежали ее удара по лицу, но Лимм, казалось, готов был броситься на них. Он стоял в дверях красный от гнева. На нем были брюки, носки и рубашка.

— Какого черта вам здесь надо?

— Хотим узнать, кто вы, — коротко бросил Шоу. — И прекратите изображать негодование. Если вы и девчонка решили позабавиться, нам до этого нет никакого дела. Но наша задача сохранить ей жизнь. Ваше имя?

— Бенджамин Лимм? —спросил Роджер. — Или Соломон Барринг?

— Соломон Барринг?! — вскрикнула Дорин.

Злость как рукой сняло с лица стоящего в дверях человека. Он побледнел, и агрессивность его исчезла.

— О–о, нет, — прошептала Дорин. — Нет!

— Факты — упрямая вещь… — начал было Шоу, но Роджер схватил его за руку, и он тут же умолк. Они понимали друг друга с полуслова. Роджер убедился в этом, когда Шоу был еще в Лондоне.

Бенджамин Лимм, он же Соломон Барринг, отвернулся от них и посмотрел на Дорин. В его позе было что–то театральное. Он протянул к ней руки, словно зная заранее, что его оттолкнут.

— Дорри, это не то, что ты думаешь, — сказал он хрипло. — Это совсем не то.

— Вы их брат. А они убили Дэнис. И я… — Дорин замолчала, и чувствовалось, что она вот–вот разрыдается. Но неожиданно в ней вспыхнула ярость, и, когда она набросилась на него, ее лицо засветилось красотой. — Негодяй! — закричала она пронзительно. — Негодяй!

Она била Соломона Барринга по лицу, удары сыпались градом. Он стоял не шевелясь и молча сносил удары. Девушка подняла руки, чтобы ударить его еще, но неожиданно опустила их. Она отвернулась от измятой постели, став лицом к стене.

— Дорри, — сказал Соломон Барринг. — Пожалуйста, выслушай меня.

— Я не желаю ничего слышать.

— Дорри…

— Убирайтесь! Надеюсь, я вас больше никогда не увижу.

Соломон Барринг закрыл глаза. Казалось, для него не существовали сейчас эти двое полицейских, он думал только о девушке. Он открыл было рот, чтобы сказать что–то, но промолчал. Медленно, будто это причиняло ему боль, он повернулся и подошел к Роджеру и Шоу — сама покорность, признание полного поражения. Он ничего не сказал, лишь кивнул головой.

— Объясните, что это значит? — потребовал Роджер.

— Нет, не здесь.

— Именно здесь.

Он снова приготовился к бою.

— Нет, выйдем отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы