Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

- В точку, - Джорелл щелкнул пальцами в сторону Дутанора. - Я никогда не верил в подобную хрень, но теперь, если покопаться и откинуть предрассудки, это может сработать. Должны же быть объяснения их странным кривлянием, когда священник читает над ними молитву. Марендрайт, в вашей истории были подобные случаи, когда с планетарцами начинали происходить абсолютно непонятные вещи? Будто бы они превращались совсем в других личностей.

- Да, я припоминаю множество таких случаев, но мы все списывали на психические расстройства, что тоже вполне возможно.

- Мне кажется, что парочка случаев все же были попыткой завладеть своей душой обратно. Вот только, как какие-то там слова могут повлиять на бывшего обладателя шестнадцатого круга…

- Думаю, что никак, здесь есть что-то еще, я уверен, - задумчиво произнес хранитель.

- Пф, это уже что-то совсем невероятное, мы теперь не мастера кругов, а гребаные охотники за привидениями.

- Ты бы помолчал, Дутанор, сам эту кашу заварил, а мы теперь все тут расхлебываем эту дерьмопохлепку.

Юноша что-то фыркнул себе под нос и с тяжелым вздохом облокотился на спинку дивана.

- Даже, если ты прав, у нас нету этих обрядов, а до вашей планеты нужно добираться минимум несколько дней по кротовой норе, - напомнил всем хранитель, чем очень озадачил всех присутствующих.

- Нужно, что бы кто-то слетал к нам на планету и все разузнал там, как следует. Я не могу, Дутанору тоже нужно остаться здесь и быть под моим и надзором Кэза, остается… - все не спеша повернули свои голову в сторону Лонута и тому на секунду показалось, что на их лицах промелькнули зловещие улыбки.

- Вот же… - все восприняли этот ответ Лонута, как согласие.

Секрет Дутанора. Часть 3. Глава 2. Хитросплетение судеб. Часть 1

- Вот же… - все восприняли этот ответ Лонута, как согласие.

- Значит решено, будем ждать, что интересного сможет разузнать Лонут, - Марендрайт не спеша направился обратно за свой стол.

- Лонут, я подготовлю для тебя корабль, приготовься вылетать через пару часов.

Кэз посмотрел на илкарца, и тот одобрительно кивнул.

- Раз у всех есть свои задания, попрошу оставить меня и Джорелла наедине, - Марендрайт наклонился вперед, облокотившись на стол.

- Да, конечно. Увидимся дома, - сказал Лонут своему товарищу, и троица зашла в лифт. Джорелл окинул взглядом задумавшегося Дутанора, который был полностью погружен в свои мысли. Лифт тронулся с места и помчался в низ.

- Так, что-то случилось? – спросил Джорелл, смотря на хранителя.

- Я хотел бы поговорить с тобой по счет нашего уговора.

- Конечно, я весь во внимании.

- Ты хорошо подумал? Ведь пути назад не будет, - Марендрайт смотрел на Джорелла своим пронизывающим взглядом, слегка нахмурив брови.

- Вы выполнили свою часть договора и благодаря тому, что поменяли правила в том бое, Зарблэйн все еще жив. Теперь очередь за мной, я поклялся служить вам до самой смерти и сдержу обещание.

- Очень хорошо, такой ответ я и ожидал услышать.

- Значит, у вас уже есть какое-то задание для меня? – Джорелл посмотрел в глаза хранителю, тот был предельно серьезен, а взгляд его источал хладнокровие.

- Да, мне нужно, чтобы ты что-то разузнал об этом люмитанце, который управлял Зарблэйном. Он мне очень не нравится, и его микро контроль вызывает у меня сильное беспокойство.

«И не только у тебя…» - подумал Джорелл.

- Обычно я знаю всех сильных планетарцев в мире, но только не о нем. Его и твое появление стали для меня настоящим сюрпризом, но ты хотя бы идешь на контакт, в отличии от этого незваного гостя. Пока рядом со мной ходит кто-то вроде него, планетарец без имени и с неизвестными амбициями, я не могу спать спокойно. Если есть хоть малейшая вероятность того, что он собирается нарушить шаткий мир, его следует устранить.

- Я все понял, мне самому любопытно разузнать о нем, примусь за работу, как только смогу.

- Хорошо, я тоже постараюсь что-то разузнать о нем, подниму все свои связи.

- Это все?

- Да, ты можешь идти, но не забудь, скоро общий сбор двадцатки.

- Разумеется, - Джорелл кивнул головой, развернулся и побрел в лифт.

«Больше я не позволю умирать тем, кто мне не безразличен. Плевать, какую цену я заплачу, но ни за что больше не буду держать их мертвые тела на своих руках.

Глава 2

Хитросплетение судеб

Не знаю, кто плетет нить моей судьбы,

но эта мразь сильно пожалеет об этом.

Мальдрус (с).

«Прости, я не хотел становится плохим, просто этот мир сделал меня таким…».

Звук выстрела заставил его открыть глаза.

- Все в порядке, это просто в моей голове, да… в голове… - Мальдрус не спеша провел пальцами по своему виску.

Маликанец встал с кресла, но тут же повалился на пол, успев схватиться руками за стол. Он стиснул зубы от боли, его глаза загорелись двумя цветами, а на лбу проступали вены от перенапряжения.

«Ну что, мальчик, теперь понял, где твое место и вашего никчемного народа? – в мыслях Мальдруса стоял окровавленный муликанец, и не только он.

Мама? Мама!

А-ха-ха.

Беги, Мальдрус, спасайся сам!

Пожалуйста, остановитесь, хватит!»

Перейти на страницу:

Похожие книги