Читаем Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины полностью

— Конечно, вернетесь, — влез в наш разговор Экрам.

— А желания вслух говорить нельзя, а то не сбудутся, — сделала мне замечание Ленка.

— Ты ж у нас в приметы вообще не веришь.

— В некоторые верю…

В тот момент, когда мы свернули на странную дорогу, которая, как мне показалось, вела в сторону гор, я посмотрела на Ленку и с подозрением прошептала:

— Мне кажется, что мы не туда едем.

— Можно подумать, ты дорогу в Кемер наизусть знаешь. Ты же там всего один раз была, — постаралась успокоить Ленка.

— У меня память хорошая. — Я постучала Экрама по спине и осторожно спросила: — Экрам, а мы куда едем?

— Туда, где вы будете жить.

— А что, это в горах?

— А Турция и состоит из одних гор.

— Владимир сказал, что мы будем работать в Кемере.

— Значит, так и будет. Кемер большой, там работы много.

Слова Экрама прозвучали не очень убедительно и заставили мое сердце учащенно забиться. Но делать было нечего…

Глава 5

Вскоре машина остановилась. Мы подошли к небольшому одноэтажному дому.

— Что все это значит? — Я строго посмотрела на Экрама, боясь выдать свой страх.

— Это ваше жилье.

— А где Кемер?

— Совсем недалеко. Не надо так сильно переживать. Вы здесь будете жить.

— А где туристы? Где гостиничные комплексы? — Еще секунда и у меня готова начаться истерика. — Где, я вас спрашиваю?

— Успокойтесь. Не нужно так нервничать. Давайте пройдем в дом.

Я посмотрела на побелевшую от испуга Ленку и закричала:

— Ленка, что ты стоишь, как дура, глазами хлопаешь?! Совсем бдительность потеряла?! Надул нас твой дружок. Через соломинку, паразит! Ты что, не поняла, куда нас привезли? Что это за халабуда? Это бордель какой-то!

— Да что ты панику раньше времени разводишь?

Показалось, что Ленка успокаивает не столько меня, сколько себя.

— Еще ничего страшного не произошло. Тебе же сказали, что это всего-навсего наше жилье. Тебя никто и не обещал поселить в номере пятизвездочного отеля.

— Но ведь кругом лес и горы!

— Ну и что. Тебе же сказали, что мы тут просто будем жить, а на работу будем ездить на маршрутке, наверное. Мы же не можем жить при гостинице вместе с туристами.

— Ага, размечталась.

— Девочки, прекратите ругаться и заходите к себе домой, — глаза Экрама стали суровыми.

Водитель, не говорящий по-русски, открыл дверь в дом и улыбнулся:

— Здравствуй, Наташа. Как дела?

— Ага, нашел дуру! — крикнула я и ринулась прочь.

Я и сама не знала, куда пыталась убежать. В горы? В лес? С большой дорожной сумкой, на каблуках…

— Светка, ты куда? — донесся до меня перепуганный голос подруги.

— На кудыкину гору!

Но в этот момент меня нагнал Экрам и повалил на землю. Он заломил мне руки и, подняв на ноги, отвесил пощечину.

— Девушка, ты приехала работать или показывать свой характер?

— Я приехала работать в Кемере!

— А это и есть Кемер!

— Я была в Кемере! Я знаю! Я там отдыхала!

— Ты приехала не на отдых. Ты приехала трудится. Куда ты собралась, если у тебя нет ни денег, ни обратного билета?!

— Пойду в полицию!

— Не говори глупости. Тебя посадят в турецкую тюрьму, а ты даже не можешь себе представить, что это такое.

— Я позвоню Владимиру и расскажу, что ты меня ударил и завез черт знает куда!

— Звони. Владимир сказал, что вы очень хорошие девушки, что вам очень нужны деньги и вы хотите работать. Если ты не будешь меня слушаться, то я буду очень сильно тебя бить.

Через несколько минут нас запихнули в какую-то обшарпанную комнату с металлическими пружинными кроватями, точно такими же, как стоят в казармах или пионерских (как они теперь называются?) лагерях. Как только за нами закрылась дверь, я опустила свою дорожную сумку на пол и повернулась к подруге.

— Ну что, Леночка, ты молчишь? Как тебе наше жилье, впечатляет?

— Мне пока нечего говорить, — холодно ответила Ленка.

— Ты хочешь сказать, что все в порядке?!

— Я ничего не хочу сказать. У меня вообще пока нет никаких эмоций.

— И по поводу того, что Экрам меня ударил, у тебя тоже эмоций нет?

— В этом ты сама виновата.

— Я?! — опешила я от такого ответа своей подруги.

— Ты. Экрам просто за тебя переживал. Еще бы, ни с того ни с сего понеслась сломя голову, да еще в горы. Ты только подумай: ночь, лес. В какую полицию ты побежала? Да тебя бы за первым попавшимся кустом турки нагнали, отодрали и прикончили, а может быть, и в какой-нибудь гарем оттащили. Тебя бы потом вообще никто не нашел. А что еще Экраму оставалось делать, чтобы привести тебя в чувство? Вот он тебе и врезал. Потому что человек несет за тебя ответственность. Видно, что он Владимира уважает и очень хорошо к нему относится. Я никак не могу понять, зачем ты такой концерт закатила?! Кому он нужен?

— Ленка, ты какая-то наивная, ей-богу, — произнесла я обреченно. — По-твоему, все хорошо? По-твоему, все так и должно быть? Ты считаешь, что завтра нас повезут в отель?! Да твой Владимир тебя подставил. Просто подставил, и все. Мы сидим у черта на куличках. Ты хочешь сказать, что нас сейчас кто-то найдет? Да никто!

— Знаешь, когда я отдыхала в Египте…

— И что же было, когда ты отдыхала в Египте? Только не забывай, что ты сюда не отдыхать, а работать приехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы