Читаем Маттимео полностью

- Видишь эту бочку с октябрьским элем! Я должен помнить, что нужно вставить в нее кран до наступления осени. А те бочки с сидром? Я помню, что должен добавить в них меду через день-два, иначе он прокиснет. Теперь этот большой бочонок с земляничной наливкой, да, мне нужно не забыть разлить ее в кувшины для ужина сегодня вечером, чтобы она была прозрачной и прохладной. Так что ты можешь вспоминать о мече Воина что тебе вздумается, братец Дан. Мне же и так хватает о чем помнить, спасибо.

Вечер заканчивался великолепным пурпурным закатом, Василика и сестра Мей в сопровождении нескольких кротов проскользнули из туннеля в привратный домик. Заперев дверь, Кротоначальник посмотрел в окна, чтобы убедиться, что никто не заметил их вылазки.

- Никакого признака этих пернатых мошенников. Мы в безопасности.

Василика вошла в спальню и открыла ларь, в котором Матиас хранил свое воинское снаряжение.

- Смотри, все на месте, сестра Мей, доспехи и остальное. Мой Матиас взял с собой только меч, он любит путешествовать налегке.

Сестра Мей помогла Василике распаковать шлем и наколенники. Положив блестящий нагрудник на кровать, она глядела на него в сомнении:

- Ох, все такое тяжелое. Ты уверена, что сможешь двигаться, когда наденешь все это?

Василика пожала плечами:

- Я не узнаю, пока не попробую, но вообще-то я крепкая. Помоги-ка мне с этим наплечником.

Спустя некоторое время она, гремя и бряцая, вошла в гостиную в полном боевом облачении. Кротоначальник восхищенно покачал головой:

- Вур-р, ты выглядишь прекрасно. Никогда не видал ничего подобного. Вот так так! Если бы не лицо, я бы сказал, что это Мартин, вернувшийся к нам.

Вошла сестра Мей, неся кусок дымчатого газа.

- Не волнуйся, Кротоначальник, я сделаю маску на лицо, и в темноте Василика будет казаться бледной и похожей на призрак. Признаться, эти доспехи делают тебя, Василика, огромной и очень внушительной.

Василика с грохотом ходила по комнате и внимательно разглядывала поблескивающий металл доспехов.

- Будем надеяться, сегодня ночью нам удастся одурачить этих птиц.

40

Бэзил прищурился, закрываясь от лучей заходящего солнца.

- Смотрите, парни, это, наверное, был аптекарский сад. Ага, мята. Отнюдь не откажусь от порции свежей мяты. Пчхи! Разрази меня гром, здесь где-то поблизости чабрец. Я всегда от него чихаю. А-пчхи! Да, вот он. М-м-м, тоже очень вкусно, а-а-пчхи!

Путники сделали привал посреди старого, возделанного кем-то сада. Костры землероек красными огоньками вспыхнули в сумерках, приятный аромат разлился в воздухе.

Щекач отхлебнул из большого черпака.

- Ух, чудесно. Что это?

Лог-а-Лог срезал своим мечом пучок цикория и бросил его в котелок.

- Это - особый. Здесь еще много его вокруг, у нас большой выбор. Я называю это охотничьим отваром. Сейчас есть только вода, чтобы напиться, но я готовлю яблочные оладьи с медом.

Белка Джесс поглядела на темные очертания двух скал-близнецов, видневшихся в отдалении, - барсука и колокола.

- Какой удивительный вид, Матиас. Полное впечатление, что они - настоящие.

Матиас был занят с Джабезом и сэром Гарри. Они снова изучали карту и стихотворение.

- Ну да, это барсук и колокол, но следующая часть звучит как-то пугающе:

Лицом к Владыке встань, что указует путь,

После полудня в летний день там будь.

Свою могилу смерть перед тобой раскроет.

Кто сам сойдет туда?.. Никто, кроме героя.

Они сидели вокруг костра и обдумывали страшные слова.

Сэр Гарри, переваливаясь с ноги на ногу, пробрался к котлу, чтобы вдохнуть аромат, исходивший от варева, и затем, ободренный, вернулся на свое место.

- Ужасные слова меня не испугают, Когда душистый пар клубится над горшком. Для воина, что сыт и с доблестью знаком, Пергаментных угроз вся сила пропадает.

Бэзил с жадностью проглотил салатный лист.

- Хорошо сказано, пернатая башка. Я ощущаю в точности то же самое. После обеда я всегда готов встретить смерть лицом к лицу. Единственное, что меня волнует, - это как бы при этом не пропустить обед или ужин, так ведь?

Оскорбленный в своих возвышенных чувствах, сэр Гарри злобно сверкнул на Бэзила глазами и гордо удалился.

Матиас постучал лапой по карте.

- Вот что беспокоит меня. Видите - две линии. Одна под углом к другой, с какими-то шипами, торчащими из них по всей длине.

Лог-а-Лог звучно ударил черпаком по краю котла:

- Ну, подходите, хватит думать о смерти и роке. Варево готово. Встаньте в очередь. Не лезь вперед, Бэзил. Отправляйся в хвост, ну-ка!

С шутками и смехом землеройки и Матиас с друзьями выстроились в очередь, чтобы получить свою порцию. Бэзил нетерпеливо тянул свою миску за охотничьим супом, когда жуткий голос прокричал вдруг из темноты:

- Гибель, ги-и-ибель!

Лог-а-Лог застыл на месте, черпак утонул в котле.

- Что это было?

Бэзил потряс своей миской:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы