Читаем Меч демона полностью

— А кто заплатит за лодку? И кто поплывет вокруг мыса Кинтайр в это время года? — Хорошо, наверное, быть доверчивым малым и не искать подвоха в самых невинных предложениях.

— Мы можем срезать через Лох-Ломонд.

— А леди Вальда?

Отец Лахлан вздохнул и неодобрительно посмотрел на Тоби.

— Если она тоже преследует тебя, сын мой, мне страшно за тебя — за тело твое и душу.

Ну что ж, во всем этом утешало только одно: он не сказал бы этого, если бы сомневался в храбрости Тоби.

Тем временем Рори закончил переговоры с местными. Те разбежались: один вернулся в дом, а трое остальных — как сквозь землю провалились. Отец Лахлан встал и принялся перелезать через изгородь. Тоби собирался просто перескочить, но вовремя вспомнил про свой меч и проделал это осторожнее — негоже было бы плюхнуться в грязь на глазах у Мег и Рори.

— Охота началась, — объявил Рори, когда они поравнялись. Вид у него был озабоченный. Хэмиш по обыкновению хитро щурился. Мег дрожала губы у нее посинели. — Сассенахи выставили часовых на Брандерском перевале.

— Куда это отправились ваши друзья? — спросил Тоби. — А эти куда? — добавил он. Из домишек высыпала толпа юнцов и босоногих мальчишек и тут же рассыпалась по пастбищам. Шесть… семь…

Серебристые глаза Рори оставались холодными, как осеннее небо.

— Кое-что приготовить. Кое-кому помешают кое-что увидеть. Нам дадут знак, когда будет безопасно пересечь дорогу. Ну и все в таком духе. — Похоже, у него не возникало сомнений в том, кто именно командует их походом.

— Про леди что-нибудь слышно?

— Пока ничего.

Тоби обещал Кеннету Коптильщику, что в целости и сохранности доставит Мег к родне в Обен. Обещать-то он обещал, но обстоятельства изменились. Самая большая угроза для нее заключалась в нем самом. Ему просто необходимо изменить свои обязательства, даже если это означало бы довериться незнакомым людям — не Рори, конечно, но, возможно, священнику. Во всяком случае, если он и мог положиться на кого-либо из мужчин, то лишь на него.

— Подождите-ка, — сказал он. — Ведь сассенахи ищут только меня. Против вас они ничего не имеют. Ступайте. Я не…

— Не надейся, Лонгдирк. — Рори говорил тихо, но убедительно. — Во-первых, это не так. И потом, мы теперь все в этом замешаны.

— Не сходите с ума! Вы все идите дальше, а я уйду в горы. Отец Лахлан, вы присмотрите, чтобы Мег благополучно добралась до своих родственников? Я обещал ее…

— Зря стараешься, сын мой, — отозвался священник, надевая капюшон и завязывая тесемки под подбородком. — Я намерен докопаться до того, что задумала эта Вальда, и мне гораздо спокойнее, если ты будешь находиться рядом, чтобы я мог за тобой присматривать. А теперь пошли.

Рори громко хмыкнул:

— Не могли бы вы хотя бы в общих чертах рассказать нам, что происходит, отец?

— Сам был бы рад. — Коротышка немного подумал, потом заговорил с уверенностью, какой еще не выказывал: — Я полагаю, Хэмиш Кэмпбелл не ошибался и таинственная женщина на самом деле печально известная леди Вальда. — Хэмиш ухмыльнулся. — Вряд ли по стране сейчас блуждает много женщин-колдуний к тому же ее присутствие здесь может объяснить появление Ореста.

— Ага! — кивнул Рори.

— Ореста? — переспросил Тоби.

— Нас весьма беспокоит барон Орест. — Под «нами» подразумевались, конечно же, мятежники. — Он один из самых близких приятелей короля Невила, очень опасный колдун — одним словом, чрезвычайно дурной человек. Несколько недель назад он объявился в Шотландии и, насколько нам известно, продолжает шнырять по окрестностям Эдинбурга. Мы все гадали, что могло его привлечь в этих краях.

— Может, он ищет короля Фергана? — спросил Хэмиш с таким скорбным видом, будто это он сам виноват во всей историйке Орестом.

— Мы тоже так считали, — тихо сказал отец Лахлан. — Но теперь совпадение по времени позволяет предположить, что он мог появиться здесь в поисках леди. Что же касается случившегося… она наверняка пыталась сотворить какое-то колдовство, используя мастера Стрейнджерсона, но я не знаю, какое именно. Похоже, у нее ничего не получилось или получился какой-то неожиданный результат — таково мое предположение. Мне кажется, она будет преследовать Тоби, и в таком случае от нас зависит, сможем ли мы выдернуть его из ее цепких рук. Я не верю в то, что он одержим демоном, — будь так, вы все давно бы уже погибли.

— Уж я-то точно, — весело сообщил Рори, потирая грудь. — Я подразнил его немного сегодня утром. Он выказал замечательное для своего возраста самообладание — почти бычье.

Ага, так вот что было на уме у Рори — он, оказывается, испытывал его.

— Ох! — поперхнулся Хэмиш. — Так вы считали, что он может… Но ведь вы рисковали, сэр!

Мятежник пожал плечами:

— Как смертный он представлял собой любопытного соперника. Как демон… Ну, отец всегда говорил, что мне суждено гореть в аду и быть разорванным на части. Мне показалось, что это неплохая возможность проверить правильность его утверждений.

Отец Лахлан неодобрительно нахмурился:

— Вам незнаком страх, не иначе.

Рори казался смущенным. Тоби стиснул зубы, жалея, что не может проучить его как следует.

Перейти на страницу:

Похожие книги