Читаем Меч Господа нашего полностью

И пол закружился под ногами лейтенанта, а память неумолимо понесла его туда, где он никак не хотел бы побывать еще хоть один раз…

Ретроспектива… Ирак, Басра. Южнее международного аэропорта… 26 марта 2008 года

Британская боевая машина Уорриор прикрывала перекресток дорог, и только поэтому он еще не был взят. Тридцатимиллиметровая пушка садила в сторону города и прилегавших к перекрестку заболоченных низин короткими, отрывистыми очередями, звук был похож на отбойный молоток – тук-тук-тук, тук-тук-тук. В ответ – хлопали одиночные, перемежаясь глухим грохотом Калашниковых. Пули, уже на излете, бессильно бились в броню, поднимали фонтанчики грязи. За откосом дороги, на гравии – лежали затянутые в бронежилеты как черепашки-ниндзя, грязные, усталые британские солдаты. Кто-то грелся в десантном отсеке Уорриора – он был рядом с двигателем, и там было жарко как в печке…

Два светло-серых, небронированных пикапа Форд, в кузове каждого из которых стояла турель с ПК – приближались со стороны аэропорта. Проехать было невозможно – БМП стояла боком, перегораживая обе полосы для движения. Не доезжая бронемашины и лежащих в грязи британских солдат – они остановились, начали сигналить и тут же, одно из стекол головного пикапа покрылось причудливым узором трещин. Пуля Калашникова ударила в стекло – но пробить его не смогла…

– Мать твою… – первый лейтенант первого батальон Стаффордширского полка Кен Тривейн не веря своим глазам, глядел, как из Фордов высаживаются люди, непонятно в какой форме, вооруженные – да эти парни совсем рехнулись, мать их! Куда они прутся?

– Вниз! Вниз здесь снайпер! – капрал – сверхсрочник Бен Уиттакер, лежавший ближе всего к этим психам замахал рукой, показывая, что лучше залечь и не вставать – вниз, идиоты!

Американцы не спеша спустились вниз, под насыпь. Пахло болотом, тухлыми яйцами, под ногами хлюпала вода. Басра – это то самое место в Ираке, где воды даже больше чем нужно. Когда то давно это место называли «арабская Венеция» – когда это было…

– Кто здесь старший?

– Я, первый лейтенант Тривейн – лейтенант поднялся на ноги, по привычке пригнув голову – вы что, совсем психи? Проезд закрыт!

– Это заметно. Что там дальше?

– Дальше?! Дальше полная задница творится! Хаджи как сбесились сегодня! Мы вышли на подмогу из аэропорта, Горди сожгли вон там – лейтенант показал пальцем в сторону города. Там чертова уйма гранатометов, мобильные группы. Кажется, половина полиции переметнулась на их сторону, они гоняют по городу на полицейских траках. Там полная задница, мы ждем авиационного удара и только после этого намерены выдвинуться.

– Мы намерены пройти дальше! Вы можете показать, где противник? – один из американцев достал карту.

– Парень, да он там везде, не ошибешься! Часть полицейских переметнулась на сторону этих ублюдков, причем непонятно какая – то ли большая, то ли меньшая! На вашем месте я бы оставался здесь и дождался брони.

– Мы не можем ждать, парень! У нас приказ! Передай дальше, чтобы не стреляли в нас!

– Тогда удачи!

* * *

– То ли большая, то ли меньшая… – с чувством продекламировал Этерли, когда они двинулись дальше – как мило…

– Ты ожидал другого? – скептически заметил Ален, самый мрачный тип из всей это моряцкой гоп-компании.

– Нет. Но каждый день я очаровываюсь этой страной все больше и больше…

– Звезда два, хватит болтать… – послышался по рации голос из командира, лейтенанта Снейка.

– Сэр, да мы и не начинали… – деланно обиделся Этерли, крутя баранку.

– Всем внимание, пулеметчикам занять свои места! Мы в красной зоне…

К пулемету можно было пролезь прямо из просторного салона Форда через форточку в заднем стекле. В Шеви Аваланш, которой часто пользовались контрактники, сделать это было еще легче – но армия ее не закупала…

– Итак, было Святое рождество… – начал декламировать Этерли – и все в этом чертовом доме спали…

Словно отзываясь на слова – со стороны города ударил пулемет, трассирующие пули летели в их направлении. Оба Форда увеличили скорость, чтобы проскочить опасный участок дороги…

– Кроме нескольких козлов, которые купили на базаре пулемет, и которым не терпелось узнать, как именно он работает!

– Черт, Красавчик, заткнись, а! – не выдержал и Нобл – без тебя тошно!

– Да я нем как рыба… – деланно обиделся только пришедший в отряд бывший пляжный спасатель…

– Так… Картинка пошла… – донесся в наушниках голос командира – кажется, у нас есть работа, ребята. Однозначно, у нас есть работа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы