Читаем Меч и ятаган полностью

Пока капитан отдавал распоряжения, Томас смотрел, как разворачивается атака корсаров. Пять их галер проскользнули мимо кордона испанцев и теперь приближались к галеонам, готовясь открыть огонь прямой наводкой. Одно из вражеских судов легло в дрейф; на юте там суетились люди, выискивая уцелевших среди старшин, что оказались срезаны картечью. Ушедшая вперед испанская галера сейчас поворачивала обратно, собираясь снова вступить в бой. К югу две галеры, оберегающие фланг, по-прежнему держали построение, терпеливо снося обстрел второй флотилии корсаров.

– Как теперь поведет себя враг? – задал вопрос Ричард.

Томас какое-то время взвешивал положение.

– Обычно у них заведено разрывать такелаж и паруса, чтобы обездвижить галеоны, а затем поливать палубы картечью, после чего уже пытаться лезть на абордаж. Но сейчас у них на это нет времени. Думаю, вначале они примутся обстреливать палубу, чтобы уничтожить как можно больше живой силы перед тем, как будут вынуждены отступить. А затем они повторят заход примерно по тому же лекалу. И если им удастся сохранить свои корабли в целости и избежать жестокой сечи, свои налеты на галеоны они продолжат. – Томас горестно вздохнул. – Если нам не удастся прогнать этих бестий прочь, солдаты на борту понесут тяжелые потери.

Убыстрился темп галерного барабана, усерднее заработали кнутовщики, и флагман взял курс на неприятельского главаря, который сейчас табанил, подбираясь к ближнему из галеонов. Вот по кораблю ударила его носовая пушка. Как и опасался Томас, орудие целило низко и проделало коридор в солдатах, которым некуда было деваться с палубы. Борт галеона расцвел летучими дымками: это отстреливались аркебузиры. Другие галеры корсаров, заняв огневые позиции, присоединились к обстрелу; офицерам на флагманской палубе оставалось лишь беспомощно взирать на то, как испанские солдаты убывают числом.

– Неужто эта чертово корыто не может шевелиться быстрее? – кипятился Ричард. – И почему никто не приказывает канонирам открыть огонь? Ведь мы уже точно подошли на нужную дистанцию.

От главаря пиратской флотилии их отделяло не больше четверти мили по прямой.

– Стрелять нельзя, – вслух сообразил Томас. – Можем попасть в своих.

Эту опасность уяснил и капитан, который теперь направил флагман по траверзу, чтобы галеон к той поре, как галера вернется на первоначальный курс, вышел из сектора обстрела. Остальные галеры испанцев на северном фланге поворачивались, готовясь атаковать врага; видя, как их соратники на галеоне гибнут почем зря, экипажи поддерживали их тем, что скандировали боевой клич. Корсары держали ухо востро – почувствовав, что пора уходить, они опустили весла на воду, быстро сделали поворот и устремились к следующему галеону, оставив первый с покореженным фальшбортом, откуда из выпускных отверстий ручейками стекала кровь. С юта второго галеона за приближением пиратов недвижно следили бледные точки человеческих лиц. Можно было лишь догадываться, с каким тошнотным ужасом, от которого сводит нутро, готовятся они разделить участь, минутой раньше постигшую их товарищей.

Все это напоминало балаганное представление, где грузный здоровяк все никак не может отделаться от наседающего на него юркого доходяги. Так и галеоны в силу своих габаритов заведомо не могли уйти от изящных судов корсаров, с грациозной легкостью настигающих добычу. Вот враг замедлил ход, сближаясь со вторым галеоном, и первые выстрелы корсара ударили по квартердеку[34], оставляя в боку корабля рваные пробоины.

– Ну что, мы уже подошли, капитан? – требовательно осведомился дон Гарсия, пальцы которого, сжимающие рукоять меча, были белы от напряжения.

Капитан, взглядом отмеряя дистанцию, ответил не сразу.

– Все еще далековато, дон адмирал. Если только очень повезет.

– Ну так приказывайте. Немедля.

Палуба содрогнулась от тяжко рявкнувшей бомбарды, и густой дым на некоторое время заволок цель. Когда его сдуло на сторону ветром, все, кто был на шканцах, напряженно вгляделись, как там обстоит с попаданием. Флагман приподнялся на волне, и впереди, невдалеке от корсарской кормы, стал виден плавно оседающий пенно-белый столб.

– Уже близко, – кивнул дон Гарсия. – Давайте, давайте. Цельтесь с расстановкой.

Бахнула вторая бомбарда, и когда порывом ветра развеяло дым, стало видно, как часть кормы у корсара взлетела градом обломков. Флагман взорвался криками восторга; люди орали, победно потрясая кулаками.

– Имеет смысл заряжать книпелли[35] и целить по веслам, – предложил Томас. – Стреножив врага, мы сможем подойти и взять галеру на абордаж. Тогда им долго не продержаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман. Новое оформление

Меч и ятаган
Меч и ятаган

1535 год. В ходе сражения с османскими пиратами неподалеку от острова Мальта юный рыцарь Ордена иоаннитов сэр Томас Баррет освободил из лап врага юную итальянскую аристократку. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Но об этом непростительном для рыцаря-монаха грехе стало известно великому магистру. Томаса изгнали из Ордена – и с Мальты. На долгих двадцать лет юноша уехал на родину, в Англию. Но вот над иоаннитами – и над всем христианским миром – нависла огромная опасность: войной против неверных пошел османский султан Сулейман. И начал он с Мальты и ее обитателей, своих извечных врагов. Если остров будет захвачен, султан получит превосходную позицию для дальнейшей атаки на европейские державы. А стало быть, в обороне Мальты каждый меч на счету – тем более уже закаленный в боях. И Орден снова призвал сэра Томаса Баррета под свое знамя, на одно из самых великих сражений в истории человечества…

Дэвид У. Болл , Саймон Скэрроу

Приключения / Приключения / Историческая проза / Исторические приключения / Проза
Пламя Магдебурга
Пламя Магдебурга

В самый разгар Тридцатилетней войны, огнем пожирающей Европу, к Магдебургу – оплоту протестантской веры – подступила огромная армия кайзера. Древний город взят в кольцо осады, и его падение – лишь вопрос времени, если на помощь не подоспеет непобедимая армия шведского короля. Тем временем отряды наемников из католической армии рыщут по окрестностям, грабя мирные городки и села, отнимая у людей последнее и убивая всех тех, кто осмеливается им противостоять. Группа молодых горожан во главе с Маркусом Эрлихом решает отомстить солдатам за их бесчинства. Так некогда тихие бюргеры становятся охотниками за головами. Мир, который был так дорог Маркусу и его товарищам, рушится прямо у них на глазах, и обратной дороги нет ни для кого…

Алекс Брандт

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Багровый молот
Багровый молот

Германия, 1626 год. Княжество-епископство Бамберг, одно из самых богатых и благополучных в германских землях, охвачено манией охоты на ведьм. Для розыска и ареста «слуг дьявола» создана специальная следственная комиссия во главе с викарным епископом Фридрихом Фёрнером. При помощи пыток, ложных свидетельств и выдуманных улик следователи вымогают признания и десятками отправляют людей на костер. Этому безумию пытается противостоять канцлер Георг Хаан, один из наиболее высокопоставленных и влиятельных сановников княжества. Но вскоре он узнает, что кто-то из его приближенных тайно доносит о каждом его шаге охотникам на ведьм. Канцлер пытается выяснить, кто из его людей предал его, понимая, что и он сам, и вся его семья находятся теперь в смертельной опасности…

Алекс Брандт

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза