Читаем Меч Лун полностью

Граф усмехнулся и надел "тапки" — деревянные платформы с ремешками для ноги, опорой для которых служили прочные дубовые палочки. Такая обувка позволяла избежать самой серьезной для отряда опасности — четких следов, оставляемых человеком на снежной целине. Маленькие круглые отверстия быстро заметало поземкой и через пару минут уже ничего не указывало на то, что этим путем прошли люди. Теперь главное было — не свалиться в сугроб.

Только оказавшись на улицах Внутреннего города, старый Икторн понял, насколько своевременны были принятые меры. Снег никто не убирал. Не было не только расчищенных тротуаров, но даже и утоптанных дорожек. Ветер беспрепятственно играл снежной пылью, то обнажая горбатые наледи, то возводя островерхие стены. В предрассветном сумраке город был совершенно пуст, хотя дворникам, мусорщикам и булочникам давно пора было начинать работу. Следов человеческой деятельности видно не было, только в узких проулках и подворотнях чернели пятна нечистот. Такое отношение можно было понять снаружи, но Внутренний город, сосредоточие власти и роскоши, обязан был сохранять свой блеск всегда. Шикарные особняки с огромными стеклянными окнами выглядели нежилыми. Бурый дым над трубами выдавал места, где прятались от мороза люди.

— Такое впечатление, милорд, что Нашествие уже состоялось, — пробормотал Дюрок.

— И на этот раз они прорвались, — мрачно закончил за него граф.

Спасительный сумрак уже иссякал, когда они добрались до улиц, выглядевших более-менее нормально.

— Теперь твоя очередь вести, Джеймс. Где мы спрячемся? Твой особняк однозначно отпадает. Особняк Нарселов? Я бы не рискнул.

Граф прищурился.

— Есть у меня один вариант. Сработает, но только при условии, что нас уже не засекли.

Аптека. Крохотное двухэтажное здание с лавкой на первом этаже, с большой стеклянной витриной, забитой досками и занавешенной одеялами. В холодной маслянистой полутьме плавали запахи корицы и ромашки, фенхеля и лаванды. На полках, в витринах и даже на потолке расположились сушеные травы, специи и снадобья со всего мира, в крохотных пузырьках и огромных пузатых банках, в бумажных кульках, глиняных горшочках, в пучках и просто навалом. Самые упрямые ароматы пропитали доски пола, дрожащий огонек лампы выхватывал в углах связки ароматических палочек, странные оплетенные лозой сосуды и кожаные короба с неизвестным содержимым.

— Лакрица и ментоловые капли идут на ура, — сообщил аптекарь, плотно закрывая за ними дверь. — Имбирь в молоке помогает при кашле. Желаете?

— Спасибо, Клавс, нам бы переночевать где-нибудь.

— Вас никто не видел?

— Не должны.

— Следы?

— Мы были осторожны.

— Заходите.

Жилым в доме было только одно помещение — там, где стояла простая, аккуратно побеленная печь.

— Живу на кухне! — сообщил старик. — Камин заткнул наглухо еще в начале зимы. Экономка сбежала. Ученика отослал.

— Ты-то чего остался?

— Снадобья. Некоторые зелья нельзя сильно остужать, — и он зашаркал вглубь холодного дома.

Фернадос не упустил возможности прислониться к печке.

— Откуда ты его знаешь?

Граф усмехнулся.

— Было дело, уже после Нашествия, отравления. В том, что касается тайн человеческой плоти, Клавс — мастер.

— Магия?

Икторн фыркнул.

— Все бы тебе магия! Нет, чисто материальный подход. Клавс гордится тем, что его снадобья минуют любые заклинания. Яды, кстати говоря, тоже. К счастью, последними он не увлекается, хотя разбирается хорошо.

Маг с уважением поднял брови.

— Это еще что. Вот ты посмотришь на его библиотеку…

Аптекарь вернулся, неся с собой пыльную бутылку из темного стекла и три крошечных граненых рюмочки с золотой инкрустацией.

— Эликсир. Рецепт — мой. По такой погоде очень способствует.

Граф одним глотком осушил наперсток, мягкое тепло волной растеклось от желудка, прогнав дрожь из тела и вернув подвижность пальцам.

— Сильное средство, — удовлетворенно проурчал Фернадос.

— Чем обязан вашему визиту, милсударь?

Граф отставил в сторону рюмку.

— Клавс, что ты знаешь о заложниках, взятых королем?

Аптекарь поджал губы и нахмурился.

— Дети. Плохая мысль оставлять здесь детей.

— Они живы?

— Я слышал, были смерти, — старик на секунду запнулся. — Есть… дама. Она очень интересуется "гостями короля". Может рассказать вам больше, если захочет.

— Она придет сегодня?

— Не скажу, не знаю. Бывает часто. Я даю ей травы, — Клавс снова заколебался. — Недавно просила средство… от собак. Надеюсь, она не сделает какую-нибудь глупость.

Незваные гости набились в крохотную кухню и соседнюю с ней комнату, изрядно потеснив короба и бутыли. За мутными окнами потихоньку светлело.

Весь день в аптеку приходили люди, лакрица и имбирь действительно были очень популярны. Клавс продавал микстуры от кашля, жаропонижающие средства и мази от морозных ожогов. Кое-кто стыдливо просил "в кредит", аптекарь недовольно кряхтел, но не отказывал. Ближе к обеду из лавки принесли свежий хлеб. Клавс заявил посыльному "Кончилось пшено, погрызли мыши сало" и отправил обратно с наказом принести запас. Какие "мыши" потравили сало, было понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме