Читаем Меч Тристана полностью

— Ты прав, Ваня. Это и что и кто одновременно. На земных языках этой сущности невозможно дать полного определения. Его безграмотно называли Богом и не менее безграмотно — гомеостатом третьего рода, Его называли Колесом Мирового Порядка и тривиальным завоевателем из космоса, Его называли моделью Вселенной и высшей формой разумной жизни. И все это правда и неправда. Сущность его не исчерпывается никаким конкретным определением.

— Такой маленький, — умилилась Маша, — и столько всего вмещает!

— Он не маленький, — возразил Мырддин, — он может быть каким угодно.

И в ту же секунду апельсин начал стремительно расти. Примерно на счет четыре (Кто считал, зачем? Ну конечно, Иван — по старой военной привычке!) пластмассовый фрукт сделался уже размером с гигантский арбуз килограммов на пятнадцать. При этом над поляной поднялся ветер, взвихривший красный кленовый ковер и закруживший листву несколькими веселыми смерчиками.

— Не надо, — жалобно попросила Маша.

— Сам знаю, что не надо, — согласился Мырддин.

И ветер тут же стих, листья улеглись, а апельсин сдулся, уменьшился до удобных глазу размеров и нырнул за пазуху к волшебнику, точно щенок, замерзший на уличном холоде.

«Хорошо, что Лушу не взяли, — вспомнил Иван по ассоциации. — Она бы излаялась вся. Животные не любят подобной чертовщины»,

— Зря ты так думаешь, Иван. — Мырддин ответил вслух на его мысли и как бы пояснил для остальных: — Собаки, между прочим, совершенно спокойно реагируют на оранжит.

— Как вы его назвали? — не понял Иван.

— Оранжит. Надо же хоть как-то называть.

— И что же, — поинтересовалась Изольда, — этот оранжит, этот высший разум во Вселенной слушается вас?

— Не слушается, — уточнил Мырддин, — а слушает. Разницу чувствуете?

— Обижаешь, начальник! — кривляясь, проворчал Иван. — Маша-то у нас филолог.

И они все заулыбались. Кроме Зиги. Этот после демонстрации магических фокусов окончательно сник и только все курил сигареты — одну от одной, благо слабенькие. «Соверен» мырддинский на этот раз опять оказался с пониженным содержанием никотина.

— Ну хорошо, Мырддин, — заговорила Маша после паузы. — Это все лирика. А по существу? Мне все-таки очень хочется понять: мы на той же земле живем, где и жили, только на десять веков раньше, или…

— Или, Маша, или.

— Параллельные миры? Так это, кажется, у фантастов называлось? Скучища…

— Конечно, скучища! — с энтузиазмом подхватил Мырддин. — А нам-то как это все надоело — вы себе и представить не можете! Думаете, пудрил я вам мозги все это время? Думаете, раз параллельные миры, то от событий в одном с другим ничего сделаться не может? Не тут-то было! Нет, конечно, от двух-трех неправильных слов здесь ваш двадцатый век не развалится, все будет, как было, но… Есть маленькое «но». Проблема возвращения. Экспериментируя с историей, вот как сейчас, например, мы создаем копии нашего мира и работаем в них. В случае той или иной неудачи копия продолжает жить своей жизнью, их уже очень много таких болтается во Вселенной без всякой надежды пересечься. А вот в случае успешного завершения эксперимента… как бы это попроще? Копия вновь сливается с оригиналом. Для вас это и будет моментом возвращения домой, который теперь уже совсем не за горами. Поняли что-нибудь?

— Я, например, все понял, — неожиданно громко напомнил о себе Зига.

— Вообще-то трендеть команды не было, — ласково так заметил Мырддин на хорошо понятном для Зиги полублатном языке. — На первый раз прощаю.

Абдуллаев не стал ввязываться в перепалку, он и в прежней жизни всегда очень тонко чувствовал, чья гиря в данный момент перетягивает, а безумство храбрых, которому некоторые поют песню, было изначально чуждо ему.

— Я так разумею, мессир, — начал Иван высокопарно, — ваши слова следует понимать как приглашение к последнему акту нашей пьесы.

И с чего это он вдруг обратился к Мырддину в таком красивом старофранцузском варианте? Булгакова, что ли, вспомнил? А вообще-то у них здесь, особенно на континенте — в Арморике, Аквитании, Наварре, — обращение «мессир» было обычным при разговоре с рыцарем. Вот только Мырддин-то — совсем не рыцарь.

— Да, мои дорогие, — объявил добрый волшебник, — по сути дела, вам остается теперь только умереть. Однако умереть следует изящно и правильно. У меня все. Можно задавать вопросы. Всем, даже Зигфриду Конопатычу Жилину.

— Вопрос номер один, — объявил Зига, не реагируя на очередную подколку. — Почему мне позволили все это выслушать? Обычно так откровенничают только со стопроцентными покойниками. Вопрос номер два. Я по какой легенде должен теперь доигрывать последний акт? Маша мне накануне поведала, что как Сигурд Отважный я действительно давно помер согласно всем эддам, шмеддам и прочим басням. А про герцога Жилина исторической и литературной науке в лице гражданки Изотовой известно крайне мало. И вопрос номер три. Я тоже должен умереть, чтобы вернуться назад?

— А вы хотите вернуться в свое время? — поинтересовался Мырддин.

Зига задумался, но только на секунду и выпалил так торопливо, словно чувствовал: потом ему уже не дадут сказать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика