— Скажи, что привело вас сюда! — Лицо Возиона, остренькая мордочка хорька, было в тени, так как он стоял спиной к дверному проему, но Гвин заподозрила, что его угрожающая улыбка прячет страх. Никогда прежде в долине меченых не было, а теперь их сошлось там шестеро.
В голосе Джасбур появилась жалобная хнычущая нота.
— Нас с Ордуром послали из Рарагаша искать тех, кто выздоровел от звездной немочи. Наши поиски были напрасными, пока два дня назад мы не добрались до Черной Бухты. Там укрылись шестеро меченых, и их положение отчаянное.
— Переходи к делу, — сказал Булрион. — Мы-то здесь при чем?
По безобразному лицу Джасбур расползлись складки и складочки, образуя подобие улыбки.
— У вас же уже есть ивилгратка, ведь так? В Далинге был разговор, что вы думаете приютить и джоолгратку. И разве я не вижу вон там Тибала Фрайнита?
— Тибал, ты знаешь этих двоих?
— Я не помню собственной матери, Булрион-садж, а авайлграта не способен узнать никто. — Шуулграт обернулся к Джасбур: — Кто сидит на седьмом сиденье?
— Смерть.
— Она из Рарагаша, — сказал Тибал. — Тут сомнений нет.
Булрион насупился, как обычно, когда сталкивался с чем-то непонятным.
— Так чего вы просите у нас?
Джасбур заломила руки.
— Самое меньшее, садж, немного еды и одежды, чтобы мы отнесли их детям. Я знаю, зарданцы не поклоняются богам, но я знаю, у вас в обычае не оставлять без помощи сирых и убогих, правда?
— Правда, — согласился Булрион, торжественно кивая.
— И не просто избавляя от голодной смерти? Мы нашли шестерых несчастных людей. Быть помеченным Проклятием — это гибель! Чтобы как-то приспособиться, нужны месяцы, а то и годы, если это вообще возможно. Эти бедняги изнурены голодом, и у них нет друзей. Насколько мне известно, зарданцы почитают меченых, правда?
— Правда, — снова сказал Булрион.
— У нас есть немного денег, — услужливо предложил Ордур.
— Да замолчи же, дубина стоеросовая! — взвизгнула Джасбур. — Предоставь это мне. Булрион-садж, я полагаю, ты пошлешь ваших меченых в Рарагаш, где им помогут. Так дозволено ли попросить, чтобы ты разрешил этим несчастным отправиться с ними?
Хитро и ловко, подумала Гвин. Она перехватила взгляд Тибала и увидела в его глазах отражение собственной саркастической усмешки. Все ждали, что ответит патриарх.
Он сказал «хм» и расчесал пальцами бороду.
— Верно, мы с женой собирались поехать в ту сторону для нашего, как бишь его... медового месяца. Вроде бы до Рарагаша всего две недели пути на хорошей лошади.
— Скорее еще меньше, садж!
— Ну, я думаю, что от еще полдесятка людей вреда не будет.
Джасбур растянула губы в жутковатой улыбке облегчения и начала рассыпаться в благодарностях, но ее перебил новый неожиданный голос:
— Прости меня, садж, — сказал Раксал Раддаит, — но полдесятка могут составить большую разницу. Ты, твоя жена и четверо меченых...
— И я! — крикнул Полион.
— Это уже семеро. Скольких сопровождающих думаешь ты взять?
— Пятерых.
— Итого двенадцать. Еще шестеро из Черной Бухты да эти два авайлграта — это уже отряд в двадцать человек.
— Чем больше, тем безопаснее, — упрямо сказал Булрион.
Гвин заметила несколько мимолетных улыбок — Булрион Тарн горячо верил, что многочисленность обеспечивает безопасность.
Раксал пожал плечами.
— Но это превращает увеселительную поездку в настоящий поход! Местные власти в Веснаре и Нурце могут отнестись с подозрением к такому отряду. А в нем будут дети, так что ехать придется помедленнее. Двое-трое приезжих без труда найдут ночлег и ужин, но такому отряду придется обеспечивать себя едой самому. Он должен везти с собой необходимые припасы или золото, чтобы покупать их в дороге, и может навлечь на себя внимание разбойников. Ордур как будто способен орудовать мечом, но есть ли среди шести сильные мужчины?
Джасбур смотрела на него, свирепо и безобразно хмурясь.
— Мандасил дюжий молодой мужчина, а Васлар Номит был воином.
— Васлар? Я его знаю! Да, он прекрасный боец.
— Да только сейчас он женщина, — хихикнул Ордур.
— Да прикуси же язык! — взвизгнула Джасбур.
Булрион на этот раз подергал бороду обеими руками.
— Если детей везти в повозке, — сказала Гвин, — будет казаться, что нас восемнадцать. Пять женщин... если мы наденем мужские шляпы, то на расстоянии нас будут принимать за мужчин. Немного найдется разбойников, которые захотят схватиться с восемнадцатью мужчинами!
На мгновение лицо Булриона приняло деревянное выражение, без слов говорившее: не вмешивайся не в свое дело! Но он тут же просиял на нее улыбкой.
— Я же говорю: чем больше, тем безопаснее! — Он бросил на Раксала подозрительный взгляд. — Так ты тоже решил поехать?
— Поехать хочет Джодо Кавит, а я согласился сопровождать ее.
Эге! Вновь Гвин посмотрела на Тибала. Он подмигнул. Теперь таинственное преображение муолграта получило объяснение! Ведь Гвин сама послала его вчера вечером к Джодо. Как отнеслась Джодо к тому, что там произошло? Что бы там ни произошло.
— Ты будешь защищать ее в случае опасности? — спросил Булрион.
Раксал мгновение взвешивал свой ответ.
— Скорее всего, — сказал он.
Джасбур внимательно следила за этим разговором и теперь осклабилась.