Читаем Мечта полностью

— Ну вот, совсем другое дело, холодная вода творит чудеса, — весело сказала она. Она приняла душ и снова одела свою черную тунику, однако колготки одевать не стала, выкинув их в ведро. — Голова просто раскалывалась, но теперь все в порядке. Никогда больше не буду пить.

— Ага, и я тоже, — улыбнулся Пит.

— Кстати, я Фэй, — она протянула ему руку.

— Классное имя. А я Пит, — ответил он.

— Сказать по правде я очень хорошо выспалась у тебя на руке, — а потом, подумав, добавила, — и, несмотря на эту перину. Ты знал, что здесь перина?

Пит расхохотался, и она присоединилась к нему. Питу было стыдно смеяться над традициями семьи Сета, но он ничего не мог с собой поделать.

В этот момент дверь открылась, и в комнату вошел Сет.

Он замер на пороге на едва заметное мгновение и, взяв себя в руки, вошел в комнату.

— Сет, — радостно воскликнул Пит, — я пришел с тобой поделиться радостью, и на утро обнаружил подарок.

Сет неприязненно взглянул на девушку:

— Как вам спалось? Все в порядке? — в его голосе эта неприязнь чувствовалась еще сильней.

— Да, все было просто великолепно, — в тон ему ответила девушка.

Пит недоуменно смотрел то на одного, то на другого, совсем не понимая происходящего.

— Пит, можно тебя на пару слов? — спросил Сет. Потом, обращаясь к Фэй:

— Прошу нас извинить, — и вышел из комнаты.

Пит пожал плечами и двинулся вслед за Сетом. Тот ждал его за дверью и, оттащив сторону сказал:

— Это бродяжка. Она вчера наткнулась на меня на парковке и уснула у меня на руках. Мне ничего не оставалось, как погрузить ее в машину и привезти сюда. Я положил ее на кровать, и она проспала здесь всю ночь. Думаю, что она не знает, где она и как сюда попала, но когда выйдет за ворота, то сразу поймет. И тогда это не сыграет мне на руку, она может обвинить меня в похищении или того хуже… Она наверняка захочет поиметь с этого какую-то выгоду…

— Сет, ты, что… Я не верю своим ушам. Ты на парковке похитил девушку и привез ее к себе в дом?

— Все было совсем не так…

— Выглядит все именно так. Да, друг, в твоем положении, ты просто …. попал. Кстати, не думаю, что она бродяжка. Она … чистая … что ли… — Пит не нашел слов, чтобы описать свое впечатление от Фэй.

— Это неважно, или даже хуже…

— Нам надо не выпускать ее отсюда до темноты, потом посадим ее в машину и отвезем домой.

— Она вчера была просто неприлично пьяна, наверняка, она не откажется и сегодня…

— Ладно, друг. Мы ее напоим, узнаем адрес и отвезем домой. Хоть мне и не нравится эта затея, но лучшего ничего придумать не могу.

Они вернулись в комнату для гостей. Фэй сидела в кресле, но при их появлении она встала и сказала:

— Ну что ж, спасибо за гостеприимство, но мне пора. Проводите меня, пожалуйста, до дверей и я больше вас не побеспокою.

Она взяла свои туфли и видимо смутилась, оттого что они были очень грязными, поэтому она спрятала их за спину и взяла пальто.

— Нет, нет, мы просто обязаны продолжить наше знакомство, — весело затараторил Пит. — Предлагаю отметить все это чашечкой свежего кофе, здесь просто удивительная кофеварка, — увидев протест в ее глазах, он продолжал, — я просто настаиваю. Я проснулся в одной постели с девушкой и ничего о ней не знаю. Ну пожалуйста, не оставляй нас сейчас одних.

Сет просто молчал. Он не умел притворяться, и вся эта ситуация его просто ужасала, поэтому он не придумал ничего лучшего, чем сохранять молчание.

Пит не давал ей даже слова вставить. Он забрал у нее пальто и туфли и, сунув их Сету, приобняв, отправился с ней на кухню.

Кухня здесь была такой же великолепной, как и все остальное. Все ультрасовременное, блестящие поверхности и невероятная для кухни чистота.

— Здесь что никогда не готовят? — спросила Фэй.

— Сет прекрасно готовит, но живет один, так что готовить ему особо не для кого.

— А моет он все сам?

— Ах, ты об этом… Да у него патологическая страсть к порядку и чистоте. Все должно быть на своих местах и по порядку, и чистым.

— Странное поведение для мужчины. Похоже на фобию.

В этот момент за ними следом вошел Сет и она замолчала.

— Я сейчас сварю кофе.

И он ловко достал красивые чашки, засыпал кофе в кофеварку, потом расставил молочник, сахарницу и чашки. Все это напоминало чаепитие в Англии, все какое-то вычурное, как на картинках. Никакой обычной чашки с надписью и банки с сахаром.

Пит продолжать болтать без умолку. У него получалось поддерживать непринужденную дружескую атмосферу, хотя он заметил, что Фэй и Сет практически не говорят друг с другом. Видимо, она не помнила, как оказалась здесь и спросить не решалась, а он не знал, как она отреагирует на то, что произошло.

— У меня была вчера невероятно удачная сделка, и я предлагаю отметить это радостное событие капелькой коньяка. Ты как Сет?

— Разве я могу тебе отказать в такой радостный момент? К тому же сегодня выходной.

Фэй поднялась на ноги и сказала:

— Ну что ж, на этой радостной ноте я покину вас, празднуйте, а мне пора. Очень приятно было с вами познакомиться …

— Нет, нет, нет, не будет мне радостно, если ты уйдешь, милая. Я не могу отпустить тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги