— Ну вот, совсем другое дело, холодная вода творит чудеса, — весело сказала она. Она приняла душ и снова одела свою черную тунику, однако колготки одевать не стала, выкинув их в ведро. — Голова просто раскалывалась, но теперь все в порядке. Никогда больше не буду пить.
— Ага, и я тоже, — улыбнулся Пит.
— Кстати, я Фэй, — она протянула ему руку.
— Классное имя. А я Пит, — ответил он.
— Сказать по правде я очень хорошо выспалась у тебя на руке, — а потом, подумав, добавила, — и, несмотря на эту перину. Ты знал, что здесь перина?
Пит расхохотался, и она присоединилась к нему. Питу было стыдно смеяться над традициями семьи Сета, но он ничего не мог с собой поделать.
В этот момент дверь открылась, и в комнату вошел Сет.
Он замер на пороге на едва заметное мгновение и, взяв себя в руки, вошел в комнату.
— Сет, — радостно воскликнул Пит, — я пришел с тобой поделиться радостью, и на утро обнаружил подарок.
Сет неприязненно взглянул на девушку:
— Как вам спалось? Все в порядке? — в его голосе эта неприязнь чувствовалась еще сильней.
— Да, все было просто великолепно, — в тон ему ответила девушка.
Пит недоуменно смотрел то на одного, то на другого, совсем не понимая происходящего.
— Пит, можно тебя на пару слов? — спросил Сет. Потом, обращаясь к Фэй:
— Прошу нас извинить, — и вышел из комнаты.
Пит пожал плечами и двинулся вслед за Сетом. Тот ждал его за дверью и, оттащив сторону сказал:
— Это бродяжка. Она вчера наткнулась на меня на парковке и уснула у меня на руках. Мне ничего не оставалось, как погрузить ее в машину и привезти сюда. Я положил ее на кровать, и она проспала здесь всю ночь. Думаю, что она не знает, где она и как сюда попала, но когда выйдет за ворота, то сразу поймет. И тогда это не сыграет мне на руку, она может обвинить меня в похищении или того хуже… Она наверняка захочет поиметь с этого какую-то выгоду…
— Сет, ты, что… Я не верю своим ушам. Ты на парковке похитил девушку и привез ее к себе в дом?
— Все было совсем не так…
— Выглядит все именно так. Да, друг, в твоем положении, ты просто …. попал. Кстати, не думаю, что она бродяжка. Она … чистая … что ли… — Пит не нашел слов, чтобы описать свое впечатление от Фэй.
— Это неважно, или даже хуже…
— Нам надо не выпускать ее отсюда до темноты, потом посадим ее в машину и отвезем домой.
— Она вчера была просто неприлично пьяна, наверняка, она не откажется и сегодня…
— Ладно, друг. Мы ее напоим, узнаем адрес и отвезем домой. Хоть мне и не нравится эта затея, но лучшего ничего придумать не могу.
Они вернулись в комнату для гостей. Фэй сидела в кресле, но при их появлении она встала и сказала:
— Ну что ж, спасибо за гостеприимство, но мне пора. Проводите меня, пожалуйста, до дверей и я больше вас не побеспокою.
Она взяла свои туфли и видимо смутилась, оттого что они были очень грязными, поэтому она спрятала их за спину и взяла пальто.
— Нет, нет, мы просто обязаны продолжить наше знакомство, — весело затараторил Пит. — Предлагаю отметить все это чашечкой свежего кофе, здесь просто удивительная кофеварка, — увидев протест в ее глазах, он продолжал, — я просто настаиваю. Я проснулся в одной постели с девушкой и ничего о ней не знаю. Ну пожалуйста, не оставляй нас сейчас одних.
Сет просто молчал. Он не умел притворяться, и вся эта ситуация его просто ужасала, поэтому он не придумал ничего лучшего, чем сохранять молчание.
Пит не давал ей даже слова вставить. Он забрал у нее пальто и туфли и, сунув их Сету, приобняв, отправился с ней на кухню.
Кухня здесь была такой же великолепной, как и все остальное. Все ультрасовременное, блестящие поверхности и невероятная для кухни чистота.
— Здесь что никогда не готовят? — спросила Фэй.
— Сет прекрасно готовит, но живет один, так что готовить ему особо не для кого.
— А моет он все сам?
— Ах, ты об этом… Да у него патологическая страсть к порядку и чистоте. Все должно быть на своих местах и по порядку, и чистым.
— Странное поведение для мужчины. Похоже на фобию.
В этот момент за ними следом вошел Сет и она замолчала.
— Я сейчас сварю кофе.
И он ловко достал красивые чашки, засыпал кофе в кофеварку, потом расставил молочник, сахарницу и чашки. Все это напоминало чаепитие в Англии, все какое-то вычурное, как на картинках. Никакой обычной чашки с надписью и банки с сахаром.
Пит продолжать болтать без умолку. У него получалось поддерживать непринужденную дружескую атмосферу, хотя он заметил, что Фэй и Сет практически не говорят друг с другом. Видимо, она не помнила, как оказалась здесь и спросить не решалась, а он не знал, как она отреагирует на то, что произошло.
— У меня была вчера невероятно удачная сделка, и я предлагаю отметить это радостное событие капелькой коньяка. Ты как Сет?
— Разве я могу тебе отказать в такой радостный момент? К тому же сегодня выходной.
Фэй поднялась на ноги и сказала:
— Ну что ж, на этой радостной ноте я покину вас, празднуйте, а мне пора. Очень приятно было с вами познакомиться …
— Нет, нет, нет, не будет мне радостно, если ты уйдешь, милая. Я не могу отпустить тебя.