Он пулей выскочил из машины и помчался назад по дороге... Может быть, он что-нибудь заметил? Луиз была совершенно уверена, что никого не переехала. Случалось, что в зимнее время какой-нибудь глупый фазан или заяц неожиданно появлялся на дороге прямо перед машиной, и приходилось резко выруливать, чтобы его не сбить. А если навстречу шли другие - машины, то не всегда удавалось удачно свернуть или притормозить, и это порой приводило к серьезным авариям. Для Луиз было немыслимо убить какое-либо живое существо. Еще хуже, если она сбивала зверя, а тот успевал скрыться, и она не смогла его отыскать, чтобы отвезти к ветеринару. Когда такое происходило, она долго мучилась воспоминаниями о несчастном животном...
Нехотя Луиз вылезла из машины и пошла к Закари, который стоял, словно каменное изваяние.
Она оглядела проезжую часть, но ничего не заметила.
- Что такое? Что случилось? - спросила она, обратив внимание на бледность его лица и растерянность в глазах.
- Это было здесь!
- Что? Птица?
- Птица? Нет! - закричал он. - Той ночью... Это было здесь!..
Теперь Луиз поняла, в чем дело.
- Хотите сказать, что несчастный случай произошел именно здесь? Нет, Закари, вы ошибаетесь, это было гораздо дальше.
Она точно знала то место. За последние месяцы ей приходилось несколько раз проезжать мимо, и каждый раз ее кожа покрывалась мурашками, а во рту пересыхало. Ведь Закари мог погибнуть так же, как и ее отец.
- Да нет, не несчастный случай. Как вы не понимаете! Здесь я увидел ее... Луиз похолодела.
- Здесь? Вы видели девушку здесь? Его взгляд был устремлен на противоположную сторону дороги, где маячила унылая изгородь из голого боярышника. А прошлой весной тут все благоухало - цвели нарциссы и фиалки, и несколько ранних колокольчиков пробивалось из-под земли.
- Изгородь... Я видел ее гуляющей за этой изгородью в этом саду. Дом... Вы видите белый дом, выглядывающий из-за деревьев... Это, должно быть, ее дом...
Его голос прерывался, слова были трудно различимы. Луиз слышала, как тяжело он дышит.
- Возможно, она и сейчас там. Она может выйти в любую минуту.
Луиз побледнела. Сквозь неприветливый зимний сад она смотрела так же завороженно, как и Закари, на далекий дом.
- Вы уверены, что это то самое место? - прошептала она, напряженно ожидая его ответа.
- Конечно! Я никогда не смогу забыть его. Вы же видели мою картину, разве вы его не узнали?
- Нет, - сказала Луиз медленно. - Сады так похожи друг на друга, а дом был не очень ясно выписан.
- Вы знаете этот дом? Девушку? Кто она? Как ее зовут?
Луиз не отвечала. Ее темно-синие глаза сияли, на них выступили слезы радости. Он посмотрел на нее, потрясенный.
- Это был день моего рождения, - сказала Луиз спокойно. - Я всегда проводила его с отцом. И хотя он обещал, что мы будем вместе, но забыл и уехал с моей мачехой. Я приехала сюда, в мой старый дом, который вы видите сквозь деревья. Здесь прошла большая часть моей жизни, пока отец не женился. Я думала, что папа будет ждать меня, купила себе новое платье - белое, с длинными рукавами, с кружевами вокруг шеи, несколько старомодное и романтичное.
Она ждала, что он скажет, но Закари не проронил ни слова. Тогда Луиз продолжила:
- Когда я сюда приехала и увидела, что отца нет, то очень огорчилась. Настроение у меня испортилось. Я набрала номер квартиры, где была вечеринка, и спросила отца, как он мог забыть про мой день рождения. Это было глупо, по-детски, мне надо было быть более благоразумной. Поужинать в одиночестве или позвонить моему другу - короче, вести себя иначе, а не как маленький ребенок.
Закари усмехнулся.
- Вы не вели себя, как маленький ребенок. Она с улыбкой взглянула на него.
- Вы меня не знаете.
- Я начинаю вас узнавать, - сказал Закари. У нее перехватило дыхание.
- Отец расстроился, - продолжала она еле слышно. - Сказал, что сейчас же приедет, и просил подождать его. Я вышла в сад - была прекрасная весенняя ночь - встретить отца.
- У вас были распущены волосы, - прошептал Закари. - Как у девочки. Они развевались на ветру, когда вы шли в своем белом платье, похожая на средневековую деву, ожидающую единорога в сумеречном саду. Вы были спокойны и загадочны, как лунный свет.
Луиз рассмеялась.
- Вы очень романтичны, хотя по вашему внешнему виду этого не скажешь.
- Как же я выгляжу? - Его голос опять стал жестким. - Ладно, не надо отвечать. Сам знаю, что похож на пугало, которым стращают детей на празднике Хэллоуин.
- Да что вы! Несмотря ни на что, вы весьма привлекательный мужчина. Простите меня, Закари. Это по моей вине отец ехал так быстро, это я виновница ваших страданий!
Он внимательно разглядывал ее лицо - огромные темно-синие глаза, прекрасная кожа, трепетный рот. Его взгляд стал мягче, и Закари улыбнулся ей.
- Может быть, именно эту цену я должен был заплатить, чтобы найти тебя. Ничего просто так не дается.
У нее екнуло сердце.