Читаем Мёд со вкусом чили полностью

– А, да?! – выдохнула Василиса и сменила выражение лица на более серьезное и умное. – Тогда, Дмитрий, забудьте все то, о чем я тут Вам наплела!

– Опа! – удивился Дмитрий и улыбнулся девушке. – То есть я больше не красавчик?

– Не льстите себе, Дмитрий! Мужчины они что в городе, что в селе одинаковые! Две руки, две ноги, посередине огурчик!

Тут Лукерья с Петром Алексеевичем залились звонким смехом.

– Да, Петр Алексеевич, – смеясь произнёс Дмитрий, – я думал владелица корпорации будет тихой, наивной девушкой, которую нам с Вами придётся оберегать, а тут она похоже нас с Вами защищать ещё будет.

– Все верно подметил, Димочка, – улыбалась бабушка Лукерья, – внучка у меня хоть и в селе жила, но характер боевой. Дед воспитал так, чтобы она смогла дать отпор любому, кто захочет ее обидеть. Так что зря они, – мотнула она головой в сторону небоскребов, – затеяли эту нехорошую игру против Василька!

– Так, дорогие мои, – произнёс Петр Алексеевич, – раз все готовы морально, то пора вступить в законные владения!

************************

Огромный офис с длинными коридорами, кучей непонятных стеклянных дверей и сотрудниками, которые бегали туда – сюда, как пчелы в улье.

– Это ещё кто такая?? – слышала Василиса обрывки их фраз, когда они проходили мимо нее или просто стояли в сторонке и обсуждали ее почему- то громче, чем положено.

– Да это похоже брошенная дочка нашего бывшего шефа! – с брезгливым видом произнесла девушка лет двадцати пяти в красивом брючном костюме цвета фуксии и с явно сделанными большими губами. – Брошенка!

– Сиротка деревенская! – засмеялась ее собеседница примерно такого же возраста в коротком платье ярко- синего цвета, которое едва прикрывало ее нижнее белье.

– Чучело огородное! – и смех девушки эхом разошёлся по всему коридору.

И это были не последние колкости и гадости в адрес дочери владельца корпорации.

Петру Алексеевичу и Дмитрию было жутко некомфортно все это слышать и очень обидно за девушку. Лукерья же готова была все глаза выцарапать этим надувным куклам. А вот сама Василиса шла и улыбалась красивой "искренней" улыбкой представляя в голове свою очень веселую картинку под названием "Веселая грядка".

"Бум! – воскликнула про себя Василиса представляя как она идёт по грядке, на которой растет большой огромный баклажан в короткой синей юбке и вдруг он от избытка солнца взрывается, как бешеный огурец, и разлетается по всей грядке. – Бедный баклажанчик!" – засмеялась она и стала дальше примерять в голове образы девушек своим овощам на грядке, где были, например, помидоры, на которые она нечаянно наступила несколько раз и превратила в томатный сок".

Дмитрий глядя на радостное выражение лица Василисы подумал, что у нее такая странная реакция на стресс. Ему стало очень жалко девушку и хотелось защитить ее как- то, уберечь, ведь он знал не по наслышке в какой серпентарий попала эта бедняжка.

И пока каждый думал о чем- то своем они вошли в приемную владельца корпорации, который являлся еще и генеральным директором.

– Людочка, добрый день! – произнес с улыбкой Петр Алексеевич подойдя к стойке, за которой сидела блондинка лет двадцати двух с нарощенными длинными ресницами и сделанными губами в стиле "уточка".

– Добрый день, Петр Алексеевич! – улыбнулась ему натянуто Людочка.

– Жанна Адольфовна у себя? – и тут Василиса еле сдержалась, чтобы не засмеяться вслух.

"Видимо не зря у нее такое отчество!" – подумала она про себя и представила как эта Адольфовна, с пририсованными усиками, командует теми самыми овощами на грядке.

– Она просила не беспокоить ее! – с надменным видом произнесла Людочка. – Ее ни для кого нет! Особенно для Вас!

– Особенно меня она сегодня и примет! – и тут Василиса впервые увидела выражение злости на лице Петра Алексеевича, который все это время только улыбался и был на позитиве.

И вот он уже быстрым шагом оказался у двери в кабинет владельца и резко распахнул ее, опередив Людочку, которая запуталась в собственных длинных ногах и каблуках, когда пыталась встать с кресла.

– Я же сказала меня не беспокоить! – послышался женский крик и тут словно гром прогремел, и сверкнули молнии.

– Прости, Жанночка, но со своим любовником могли бы и номер в отеле снять! – ответил ей грозно Петр Алексеевич.

– Пошел вон! – крикнула еще громче Жанна и тут Василиса поняла, что битва ей предстоит не на жизнь, а на смерть!

Кобра! (Часть 6.)



Василиса с бабушкой стояли за дверью и слушали эту перепалку пребывая в шоке от всего происходящего.

– И будь повежливее, Петр, – крикнула Жанна, – с моей правой рукой! С моим помощником – Стасом!

– Это теперь так называется?? – возмущенно произнес Петр Алексеевич. – Ты мужа только месяц как похоронила! Постыдилась бы!

– А ты смотрю слишком разболтался! Ты наверное забыл, что твоего друга больше нет и тебя держать тут никто не будет! Начинай подыскивать себе новую работу!

– Боюсь ты слишком торопишься занять место, которое тебе не принадлежит! – разозлился не на шутку Петр Алексеевич. – Я ведь тут как раз по этому поводу! – произнес он загадочно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика