Сильвия кивнула и отвела взгляд. Перед глазами вновь вспыхнули моменты, когда ей самой пришлось проделывать с русалками то же самое. Руки похолодели, когда мозг решил напомнить, как хорошо гарпун пронзает русалочьи тела. Вот бы сердце могло похолодеть так же и не болеть от одних только воспоминаний.
– Я понимаю, о чем вы, – тихо сказала Сильвия. Селесте кивнула ей с ободряющей улыбкой.
– Ты отличаешься от тех, что я знала. Они холодные были – жуть. А ты ничего, теплая, румяная. Даже приборы пульс показывали.
– Это так. Я не умерла до конца и все равно каким-то образом попала на дно.
– Интересная ты девочка.
– Очень, – Сильвия едва улыбнулась.
– Хочешь, брата поищем?
Сильвия застыла. Неужели всё было так просто? Какая-то часть подсознания кричала, что не надо этого делать, но Сильвия смогла заставить её замолчать.
– Конечно, Селесте. Что я должна делать?
Старушка поднялась из-за стола и позвала гостью за собой. Из дверного проема с кухни за ними следил доктор Лосано. Сильвия поймала его взгляд и за попыткой нахмуриться в негодовании она заметила то, что так часто замечала в глазах Эллиота. Беспокойство. За бабушку или за пациентку?
– А доктор может пойти с нами?
– Нет, конечно, нет. Он не хунган, ему нельзя находиться в комнате.
Сильвия сделала вид, что поняла, и вошла. Сначала показалось, что она залита кровью с пола до потолка, но потом Сильвия увидела свечи, несчетное множество благовоний, и всё встало на свои места. Нет, не кровь, просто декорации. Может, Селесте принимала здесь клиентов?
– Садись. Не пугайся, если кого-то увидишь, нас посетят сами лоа.
– Я постараюсь, Селесте.
Когда на руки легла веревка, Сильвия снова уловила тонкий голосок тревоги. Беги, пока не поздно, беги!
– Так должно быть? – Глупейший вопрос. Сильвия попыталась развернуться к двери, но мощная рука надавила на плечо так, что Сильвия упала на колени, больно ударившись о рассыпанные крупные щепки. От чего они? Для чего?
Старушка не могла надавить с такой силой. До сознания Сильвии начало доходить, что подсознание не обманывало, это не просто тревога. Это интуиция, которую Сильвия успешно не послушала.
– Диего! – только и успела крикнуть она перед тем, как её резко схватили за челюсть и повернули лицом к себе.
Это была уже не Селесте. Девушка перед ней выглядела моложе, гораздо моложе, и этот запах… Запах, который Сильвия могла узнать даже через тысячу лет. Зелье Морриган. Нож уже был у шеи Сильвии, и у девушки получилось бы прорезать её, если бы не доктор Лосано.
Лезвие задело Сильвию только по касательной. Она почувствовала, как по ключицам течет что-то теплое, и ей совершенно не хотелось думать, что именно.
Девушка билась в железной хватке доктора, кричала, но потом будто обмякла. Когда Сильвия догадалась, что она хочет, было поздно. Пение проникло в голову доктора Лосано, его взгляд переменился. На ту, что пыталась убить Сильвию, он смотрел с преданностью собаки, а на неё саму – как на самого страшного врага.
Смерть была настолько близко, что Сильвия ощутила её холод у себя за спиной. Снова это. Снова либо она, либо её. Выбора не было. С криком Сильвия схватила девушку за предплечье, развернула его и вонзила лезвие туда, где должно было находиться сердце. И еще раз. И еще, пока она не упала на пол без признаков жизни.
Сильвия ждала, когда же тело начнет исчезать, но шла минута, вторая, пятая, а тело все лежало. Когда Сильвия наконец подняла взгляд на доктора, она увидела, насколько он побледнел. Неужели…
Она не придумала ничего лучше, кроме как хорошенько треснуть его по щеке. Потом еще раз, когда увидела, что обожествляющий русалку взгляд не пропал. Наконец к ней вернулся знакомый доктор, без щенячьего обожания в глазах. И ужасно испуганный.
– Сильвия, моя дорогая, это что? – Прокричал он, ярким размашистым жестом указав на исчезающий труп.
– Русалка, – коротко ответила Сильвия. – А вы не верили.
Доктор Лосано молча вышел из комнаты, открыв дверь настежь. Сильвия погасила свечи – благовония пусть догорают сами – и вышла следом.
Доктор уже успел где-то раздобыть бутылку рома и пил прямо из горла. Когда он оторвался, Сильвия протянула к нему руку. Бутылка перешла к ней, и Сильвия тоже сделала несколько глотков. Вот он какой, настоящий ром.
– А теперь расскажи мне, что произошло, не одним словом, – доктор сел на кресло и облокотился на колени. Он держал руками голову, будто это могло как-то помочь.
Сильвия рассказала. Как попала на дно, как шла то к одной цели, то к другой, пытаясь найти путь обратно. Как нашла. Доктор Лосано молча слушал. Его лицо было непроницаемым, Сильвия, как не пыталась, не могла понять, что он думает о её словах. Она сама прекрасно понимала, насколько бредово звучал её рассказ.
– Что за… женщина заняла место моей мамы? – эти слова дались ему нелегко. Сквозь маску безразличного врача пыталось что-то прорваться, но не вышло.
– Русалка. Я убила её.
– А где мама?
Вопрос прозвучал настолько по-детски, доктор смотрел на Сильвию с такой надеждой, что у неё защемило в груди.
– Простите, доктор…
– Диего.
– Что? – не поняла Сильвия.