Первый брак Конан Дойла, с Луизой Туей Хокинс, состоялся в церкви Святого Освальда, в общине Торнтон ин Лонсдейл, – это была ближайшая англиканская церковь к Мейсонгиллу. Мэри прожила в Мейсонгилле до 1917 года, когда переехала в Сассекс (она умерла в 1920 году). Неизвестно, сколько времени Конан Дойл провел в районе, где я проходил практику. Хотя он написал короткий рассказ, действие которого происходит в этой местности, – «Хирург с Гастеровских болот» [1].
Я работаю врачом в Хай-Бентаме уже более 20 лет. Будучи сельским врачом, я стал неотъемлемой частью своей невероятной йоркширской общины. Как и у многих современных врачей-терапевтов, у меня работа по совместительству. Я преподаю, и уже есть немало местных терапевтов, которых я научил использовать методы диагностики, схожие с методами Шерлока Холмса. Я специализируюсь на дерматологии (кожных заболеваниях) и занимаю должность преподавателя на курсах для аспирантов в Университете Кардиффа. А также являюсь одним из врачей местной команды по спасению в пещерах и горах, в организации Cave Rescue Organization.
Я люблю свою работу. У меня прекрасная должность, и мы оказываем отличные услуги нашим пациентам. К сожалению, хорошая часть нашей работы постепенно сходит на нет, и мы становимся все менее эффективными как с точки зрения наших заслуг, так и с финансовой точки зрения для Национальной системы здравоохранения.
Эта книга – попытка собрать воедино все, о чем я рассказал выше. Я начал ее, имея перед собой две цели. Во-первых, я хотел изучить, как доктор Артур Конан Дойл использовал свои медицинские знания при написании рассказов о Шерлоке Холмсе, для чего я исследовал болезни со страниц его рассказов. Во-вторых, я хотел взглянуть на понимание этих болезней с точки зрения истории того времени, когда Конан Дойл учился в медицинской школе и проходил врачебную практику. Я решил включить некоторые личные комментарии, основанные на современном понимании этих болезней.
Сперва мне было необходимо перечитать Шерлока Холмса. Я использовал свой потрепанный экземпляр The Penguin Complete Sherlock Holmes [2]. И вытащил из него все медицинские отсылки. Я установил для себя правило: собрать все отсылки на заболевания, будь то прямое указание на болезнь или использование термина в качестве метафоры. Я решил исключить из этого списка смерть от рук других людей, например от выстрела, удара ножом или отравления. Мой окончательный список «шерлокианских» болезней допускает интерпретацию, поскольку некоторые медицинские термины Викторианской эпохи сбивают с толку.
Таким образом, у меня получился список из 50 болезней. Я был поражен и восхищен разбросом: список включал значительную часть тех заболеваний, которые я вижу и сегодня, работая терапевтом.
Основная часть книги представляет собой главы, посвященные каждой из этих 50 болезней.
Вторая цель моего исследования – изучить медицинские тексты Викторианской эпохи. Мне хочется, чтобы книга отражала реальную практику Конан Дойла. Поэтому я постарался найти учебники, которыми он, скорее всего, пользовался либо во время учебы в медицинской школе, либо во время своей врачебной практики. Конан Дойл учился в Эдинбургской медицинской школе с 1876 по 1881 год. К сожалению, он не написал много о своей работе в качестве терапевта (есть ощущение, что он не был очень успешным или не слишком радовался своей работе). Конан Дойл был практикующим врачом до 1891 года, после чего стал писателем. Поэтому я решил ограничить свое исследование медицинскими книгами, опубликованными в период с 1870 по 1890 год.
Бóльшая часть моих источников – медицинские учебники того времени. Они дали достаточно информации, но некоторые заболевания мне пришлось изучать дольше, я использовал более специализированные тексты и сборники эссе. Большинство текстов написаны британскими врачами. Я использовал один американский текст (автор – Да Коста), поскольку он содержал много интересной информации и был издан совместно с Лондоном и Филадельфией [3]. Также использовал немецкий учебник по психиатрии (автор – Гризингер), поскольку в то время не было британских текстов его уровня [4].