Читаем Медицинский английский язык для врачей и пациентов с транскрипцией (краткий курс) полностью

Never give food or liquid to a person who may need an operation ['n?v? ??v fu:d ?: 'l?kw?d tu: ? 'p?:s?n hu: me? ni:d ?n ??p?r'e???n]. If the victim is unconscious turn the head to one side to keep the person from choking [?f ?? 'v?kt?m ?z ?n'k?n??s t?:n ?? h?d tu: w?n sa?d tu: ki:p ?? 'p?:s?n fr?m '???k??]. But do not move the head of a person who may have a spinal injury [b?t du: n?t mu:v ?? h?d ?v ? 'p?:s?n hu: me? haev ? 'spa?nl '?n?

?ri]. Never give water to a person who is unconscious ['n?v? ??v 'w?:t? tu: ? 'p?:s?n hu: ?z ?n'k?n??s]. Make sure that the victim has an open airway [me?k ??: ?aet ?? 'v?kt?m haez ?n '??p?n 'e?we?]. The nose, mouth and throat should be clear in order for them to breathe [?? n??z, ma?? aend ?r??t ??d bi: kl??r ?n '?:d? f?: ??m tu: bri:?]. Make the victim comfortable, but touch a person only if you have to [me?k ?? 'v?kt?m 'k?mf?t?b?l, b?t t?? ? 'p?:s?
n '??nli ?f ju: haev tu:]. If necessary move the victim away from the sun or put them into the shade [?f 'n?s?s?ri mu:v ?? 'v?kt?m ?'we? fr?m ?? s?n ?: p?t ??m '?ntu: ?? ?e?d].

Remain calm and talk to the injured person [r?'me?n k?:m aend t?:k tu: ?i '?n??d 'p?:s?n.]. Explain what is being done and say that help is on its way [?k'sple?n w?t ?z 'bi:?? d?n aend se? ?aet h?lp ?z ?n ?ts we?].


Shock treatment [??k 'tri:tm?nt] (лечение шока)

Если кровь в вашем организме не циркулирует должным образом, это может привести к шоку. Любая серьезная травма или заболевание могут привести к шоку. Когда человек находится в состоянии шока, кровь не доставляет достаточное количество кислорода и питательных веществ к мозгу и другим органам. Пострадавший, страдающий от шока, может выглядеть испуганным, растерянным, слабым и испытывать сильную жажду. Кожа бледная и холодная на ощупь. Пульс и дыхание учащены. Чтобы справиться с шоком, положите пострадавшего на спину и немного приподнимите ноги. Согрейте пострадавшего, укутав его одеялом.


If the blood in your body does not circulate (циркулирует) properly it may result in shock [?f ?? bl?d ?n j?: 'b?di d?z n?t 's?:kj?le?t 'pr?p?li ?t me? r?'z?lt ?n ??k]. Any serious injury or illness may lead to shock ['?ni 's??ri?s '?n??ri ?:r '?ln?s me? li:d tu: ??k]. When a person is in shock blood does not carry enough oxygen and food to the brain and other organs [w?n ? 'p?:s?n ?z ?n ??k bl?d d?z n?t 'kaeri ?'n?f '?ks???n aend fu:d tu: ?? bre?n aend '???r '?:??nz].


A victim who suffers from shock may look afraid, confused, weak and be extremely thirsty (испытывать сильную жажду) [? 'v?kt?m hu: 's?f?z fr?m ??k me? l?k ?'fre?d, k?n'fju:zd, wi:k aend bi: ?k'stri:mli '??:sti]. The skin appears pale (бледный) and feels cold [?? sk?n ?'p??z pe?l aend fi:lz k??ld]. Pulse and breathing are fast [p?ls aend 'bri:??? ?: f?:st].


To treat shock, place the victim on his or her back and raise the legs a little [tu: tri:t ??k, ple?s ?? 'v?kt?m ?n h?z ?: h?: baek aend re?z ?? l??z ? 'l?t?l]. Warm the victim by putting blanket (одеяло) around them [w?:m ?? 'v?kt?m ba? 'p?t?? 'blae?k?t ?'ra?nd ??m].


Bleeding ['bli:d??] (кровотечение)

Сильное кровотечение может привести к летальному исходу за считанные минуты. Кровотечение из небольших ран обычно прекращается через короткое время, потому что кровь сворачивается. Но при большой ране свертывание крови не может остановить кровотечение. Лучший способ остановить кровотечение – надавить на саму рану. Если возможно, дайте пострадавшему лечь и приподнимите кровоточащую часть тела. Затем положите стерильный носовой платок, ткань или полотенце на рану и прижмите ее рукой. Делайте это в течение 10-20 минут, пока не прибудет помощь. Иногда прямое надавливание не может остановить сильное кровотечение. Если повреждена нога или рука, вы можете попытаться остановить кровотечение, надавив на артерию, которая доставляет кровь к поврежденной части тела.

Strong bleeding can cause death in minutes [str?? 'bli:d?? kaen k?:z d?? ?n 'm?n?ts]. Bleeding from small wounds (раны) usually stops after a short time because the blood clots (свертываться) ['bli:d?? fr?m sm?:l wu:ndz 'ju:?u?li st?ps '?:ft?r ? ??:t ta?m b?'k?z ?? bl?d kl?ts]. But clotting cannot stop the flow (поток) of blood when a wound is big [b?t 'kl?t?? 'kaen?t st?p ?? fl?? ?v bl?d w?n ? wu:nd ?z b??]. The best way to stop bleeding is to press on the wound itself [?? b?st we? tu: st?p 'bli:d?? ?z tu: pr?s ?n ?? wu:nd ?t's?lf]. If possible let the person lie down and raise (поднять) the bleeding part of the body [?f 'p?s?b?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука