Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Чтобы немного разогреть Сюань Миня, он придумал разные идеи и в конечном итоге решил найти ему друга.

Когда он впервые привел ворону в секретный двор, оно всё ещё было в яйце. Он вылупился как раз в тот момент, когда Тхондэн представил ее Сюань Миню.

Когда он открыл глаза, первым, что увидел, был Сюань Минь. Он немедленно обратился к своему хозяину, бросившись прямо в руки Сюань Миня.

Сначала он был похож на цыпленка, покрытого мягкой шерстью и неспособного летать. Все, что он мог делать, это подпрыгивать на своих тонких когтях позади Сюань Миня, преследуя его везде, куда он шел. Когда Сюань Минь садился читать, он выбирал солнечное пятно на мантии Сюань Миня и сворачивался там, дремал или еще катался.

Цыпленок… птенец рос медленнее, чем большинство птиц, и требовалось очень много времени, чтобы научиться летать. Но как только он научился, он превратился из «маниакально подпрыгивающего за пятками Сюань Миня» на «маниакально хлопающего крыльями вокруг лица Сюань Миня».

Несмотря на безнадежно холодный характер Сюань Миня, он в конечном итоге принял ворону как своего питомца. Каждый день он давал ему немного еды и воды, но в остальное время он позволял ему бродить, где он хотел. Его не волновало, пропадала ли птица часами или преследовала его повсюду, сбрасывая куда-нибудь свои перья.

В какой-то момент птица приобрела странную привычку — время от времени она крала одну или две огромные волшебные пилюли, чтобы съесть. Но до тех пор, пока он не заболел, Сюань Миня это тоже не волновало.

С точки зрения Тхондэна, Сюань Минь «не заботился о птице», что означало примерно то же самое, что «не ненавидеть птицу», что можно понимать как «потакать птице». В конце концов, за десять или около того лет, когда он знал ребенка, он никогда не видел Сюань Миня «похожим» на что-либо или кого-либо.

Тхондэн никогда в своей жизни не предполагал, что через несколько сотен лет после своей смерти он обнаружит, что теперь он будет наблюдать, как его ученик со льдом на сердце обращается с другим человеком так ласково.

Встретив Сюэ Сяня, Тхондэн теперь понял, на что был похож Сюань Минь, когда он кого-то баловал.

Это было также из-за встречи с Сюэ Сянем, также Тхонден обнаружил, что его ученик, возможно, никогда не был рожден, чтобы быть аскетом прекращения борьбы, прекращения жизни добра.

Он даже подозревал, что Сюань Минь не мог плохо относиться к Сюэ Сяню.

Конечно, если Тхондэн когда-нибудь узнает, что Сюань Минь действительно может приручить Сюэ Сяня — если он когда-нибудь увидит, что Сюань Минь полусерьезно, полуласково говорит Сюэ Сяню: «Все еще балуешься?» — тогда Тхондэн наверняка подумал бы, что его ученик был отравлен или одержим. Хотя для посторонних это не было очевидно, Тхондэн растил Сюань Миня и знал, что такой тон для Сюань Миня был эквивалентен «поддразниванию»…

Как бы то ни было, птица действительно была ужасающе умной.

Сюань Минь полез в бамбуковую корзину, которую она несла, и достал небольшую фляжку с вином и горшок. Как будто ворона знала, что Сюэ Сянь найдет Сюань Миня этой же ночью, и каким-то образом ухватилась за это вино, чтобы помочь им отпраздновать.

Сюань Минь никогда не пил, поэтому он сначала остановился, увидев фляжку с вином, а затем небрежно передал ее Сюэ Сяню.

Сюэ Сянь засмеялся, принимая вино.

— Чем вы кормили эту птицу, пока она росла? — он спросил.

— Волшебными пилюлями, — сухо сказал Тхондэн.

Сюэ Сянь разинул рот.

Он приблизил фляжку с вином и слегка встряхнул ее, так что оттуда исходил мягкий аромат.

— Цюлубай? — мягко спросил Тхондэн.

Сюэ Сянь кивнул.

— Похоже, по запаху. Кажется, ты знаешь вкусы вина.

— Только этот, — сказал Тхондэн далеким голосом, словно вспоминая воспоминания. — Старый друг действительно любил Цюлубая. Каждый год в канун Нового года он заставлял меня выпить с ним.

Он сделал это нейтральным словом вроде, но, по правде говоря, этот старый друг пошел на все, чтобы заставить его принять вино, иногда подшучивая над ним, иногда умоляя его, постоянно придумывая ситуации, в которых они оказывались вместе на Годы…

— Подожди, нет, подожди… — Сюэ Сянь поднял бровь, глядя на Тхондэна. — Пил? Цюлубай? Ты?

Тхондэн согласно хмыкнул.

Сюань Миня это не удивило. Хотя он все еще не мог вспомнить, каким был его Шифу в своей прошлой жизни, когда он услышал, как Тхондэн произнес название знаменитого вина Цюлубай, он почувствовал анонимное чувство фамильярности, как если бы это было чем-то, что использовал Тхондэн.

Сюэ Сянь был шокирован.

— Монахи могут пить?

Тхондэн приложил руку к груди и произнес буддийское приветствие, затем мягко ответил:

— Тогда, прежде чем я смог получить полное посвящение, Храм Дазе был разрушен.

Он не был принят, поэтому технически ему не приходилось подчиняться всем правилам буддийского священства. Хотя Сюэ Сянь не знал всех деталей религиозных обрядов, он знал некоторые основы. Услышав это, он нахмурился и долго смотрел на Сюань Миня и Тхондэна, прежде чем, наконец, сказал:

— Теперь я понял. Ты не только глубоко ненавидишь своего ученика, но и твой ученик ненавидит самого себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика