Читаем Медведь и русалка полностью

- Тебя тут кормят чем-нибудь? – спросил он. – И ребёнка? Что вообще едят такие дети?

- Из человеческого рыбу едят, - пожала Финнея плечами. – Обычно нам приносят из кафе. Сегодня тоже скоро уже принесут.

- Я могу сходить и узнать, - сказал он.

Посушил одежду, сходил, переоделся и пошёл.

- А как он может быть твоим другом? – спросило дитя. – Он же без хвоста!

- Ну и что? Хвост красив, но ноги ничуть не хуже, - рассмеялась Финнея.

- Хвост лучше! Он длинный, сильный и переливается.

- А ног две, - смеялась Финнея. – И можно каждой хлопать по воде.

Санния хлопнула хвостом, рассмеялась.

- Вот бы мне два хвоста!

- Куда тебе два?

- Чтоб весело! И чтобы не хуже, чем ноги!

Пришёл Медведь, с ним – сотрудница здешнего кафе, и вместе они притащили им всем еды. Рыба, рыбный бульон с зеленью, салат из водорослей и соус к нему, желе и фруктовый компот. А взрослым магам – мясо с гарниром, салат из овощей, и тоже сладости. И травяной отвар, целый чайник.

Они поужинали – все, тут же, на бортике. Финнея велела девочке вести себя прилично, пока она проводит гостя, выбралась из воды, переоделась и пошла с ним до выхода. В каком-то пустом коридорчике они долго целовались… и распрощались до завтра.

А завтра господин Долле разрешил отправить Саннию в море. Финнея пропустила теорию по специальности, но – связалась с мамой, та была предупреждена и ждала только отмашки. Нужно было дождаться, пока она с помощниками поднимется на поверхность, воспользуется порталом – портал «море-суша» невозможен, потому что, сами понимаете, водой всё зальёт. И прибудет в госпиталь.

Финнея была очень рада повидать маму. Обняться и немного поговорить. Но это потом, а сначала – знакомство, Санния быстро согласилась пойти в море и пожить в дедушкином дворце, пока будут искать её родных.

- Ты придёшь рассказывать сказки? – спросила она Финнею на прощание.

- Я постараюсь, - ответила Финнея.

А потом – бежать уже на пары. Сегодня есть история магии, ура!

17. Он тоже когда-то был дураком

Медведь немного беспокоился, что Финнея теперь надолго застрянет в госпитале – пока дядя Филибер не разрешит отправить мелкую русалку домой, или куда там её можно отправить. И когда Финнея прибежала с опозданием на историю магии и приземлилась рядом на лавку, и сказала, что всё замечательно, и её мать забрала малька – он прямо выдохнул. Ну, уф. И малая под присмотром, и его рыбонька дома, он соскучился уже, хотя тут времени-то прошло – всего ничего. Ура, живём.

А вечером, когда он добрался до дома, то увидел там дядю Филибера.

- А я ведь тебя жду, - сообщил дядя.

- Правда? А чего? – не въехал Медведь.

- Пошли, поговорим.

- Что он натворил? – спросила первым делом мать.

- Он – ничего, он у нас наоборот, молодец, - усмехнулся дядя, - он и его девушка.

- О девушке мог и не говорить, - мрачно заметил Медведь, когда они ушли в его комнату и закрыли за собой дверь, и дядя ещё от подслушивания прикрылся. – Мать не слезет же.

- Отобьёшься, - отмахнулся дядя. – Мы нашли тех людей, которые изловили вашу девочку. Она, понимаешь ли, случайно попалась в сеть, запуталась. Её вытащили, а когда отошли от обморока, то стали думать, что делать. И не придумали ничего лучше, чем продать кому-нибудь задорого.

- И что, нашёлся урод, который купил? – не сразу поверил Медведь. – Она ж того, разумное существо, с разумными так нельзя!

Во всяком случае на магическом праве им вот совсем недавно говорили, что ограничение свободы разумных, и особенно – тех разумных, кто не владеет человеческой речью, карается очень строго.

- Именно, - кивнул дядя. – Ваш горячий морской житель был готов разбираться с обидчиками девочки сам, но только не знал, с какой стороны их искать, - усмехнулся, но как-то по-доброму. – Поэтому мы договорились – мы находим и обеспечиваем наказание по закону, а он помогает нам в поисках.

- И что, помог?

- Да, девочка не всё могла сказать, но помнила много деталей, которые смогла передать ему общей картинкой. В общем, нашли и горе-рыбаков, и любителей экзотики тоже нашли.

- Их бы тоже в аквариум, и кормить сухим кормом для рыб, - мрачно сказал Медведь.

Он очень удивился, когда, было дело, узнал, что едят обычные аквариумные рыбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги