Читаем Медведь и русалка полностью

Медведь только вздохнул – ну да, дома у них не то место, где хочется быть, там если не отец скандалит, то мать пилит.

- Если я когда-нибудь заработаю на съемную квартиру, то буду приглашать их в гости, - усмехнулся он. – А пока пусть сами спасаются.

- Ладно, об этом мы ещё потом поговорим. Сейчас же я желаю знать, где ты был в выходные.

- У меня был, господин Долле, - тут же откликнулась Финнея. – А если не у меня – то со мной.

- Но в ночь на субботу ты уехал поздно, в общежитие тебя бы уже не пустили.

Медведь вздохнул. Иногда дядя-детектив – это утомительно.

- У Саважа был. Ему дед отдельную квартиру выделил, здоровенную. Мы там учили, у нас контроль по специальности был в субботу, по теории и по практике. И могут подтвердить сам Саваж, Креспи и О’Флай. И ещё кот Саважа, - ухмыльнулся он, - если ты его тоже расспросишь.

Рассмеялись все – наверное, представили, как дядя Филибер расспрашивает кота. А что, с попугаем своим он разговаривает, наверное, и с котом смог бы.

- Так что я не пропал, ни в каком смысле. Так им и скажи, тебя же они отправили, да?

- Да, Марта просила разыскать тебя. Ферран не просил, сказал, что ты сам непременно заявишься.

- Пока не собираюсь, - буркнул Медведь.

- Я бы на твоём месте сделал всё официально. Пришёл и сказал – как есть.

- Так будут же орать, им не понравится. Никому.

- Это уже, знаешь, их беда. А сказать нужно.

- Если хочешь, сходим вместе, - встряла Финнея. – Я помогу какие-нибудь вещи забрать.

Вообще да, из дома бы взять кое-что. Но если он придёт с Финнеей, то это будет полный капец. Он так и сказал. Раз уж они вместе, то… то пусть знает, вот. Её брат тоже не захотел с ней при нём разговаривать, наверное – выволочку делал.

- Ладно, я подумаю. Сначала устроюсь в общагу, а там видно будет.

- А почему ты мне-то в пятницу не позвонил и не вызвал? – спросил дядя.

- Да не подумал. Потом уже набрал, но ты не отзывался.

- Потом уже меня в городе не было, я уезжал на выходные и всю вашу прекрасную историю узнал только сегодня утром. И если тебе понадобится какая-то помощь – ты всегда можешь позвонить и сказать об этом, мы подумаем, что сделать, - сказал дядя. – Очень часто достаточно просто поговорить.

Вот, уже второй человек ему сегодня так говорит. Второй разумный человек, если что, не так себе. Значит, так и есть?

- Спасибо, - он посмотрел на дядю. – Я подумаю, я обязательно подумаю. А сейчас мне уже надо идти.

- Нам надо идти, - поправила Финнея.

- Отвезу, - кивнул дядя и позвал официанта, чтобы расплатиться.

3. Легко ли морским на суше

Финнея весьма сочувствовала Медведю в его бедах и была готова делать для поддержки всё, что требуется, но думала-то о своих обстоятельствах. Не нужно ли поговорить с мамой уже сейчас? И где искать бабушку? И что сначала – разговор с мамой или поиски бабушки?

Она поняла, что даже и представить такое не могла – морская, которая ушла жить на сушу. И это ведь не девчонка-студентка вроде неё, это мать отца, то есть – в момент ухода она была уже сложившейся зрелой женщиной. Что же они с дедушкой не поделили?

Ещё она помнила об обещании Финдуса поговорить если не с господином Зираэелем, то с его сестрой, но не очень-то верила, что он сделает это быстро. У него хватало в столице и своих дел – он должен был встретиться с детективом Долле, что-то там о похитителях Саннии и их судьбе, он не сказал подробно. И ещё отец направил его к кому-то из своих партнёров, представители которых живут в Паризии. Поэтому – как будет, так будет.

Теоретическую пару по специальности в понедельник вёл профессор Дьюи, и как же весь второй курс водного факультета по нему соскучился!

- Вы ведь больше не бросите нас? – спросила Джемма.

- Если честно, то господин Зираэль нас изрядно утомил, - сообщила Лилиана, наморщив нос.

- Он придирается, как будто мы вообще тупые и ничему никогда не учились, - сообщил отличник Тома, который в последние дни внезапно перестал быть отличником.

Финнея молчала, потому что если ещё и она станет жаловаться на морского человеку, то это будет уже совсем за гранью добра и зла, как говорит Медведь, а он повторяет за госпожой Монтенеро. Так-то и ей было, что сказать, но – она уже сказала Финдусу в субботу, и достаточно.

Профессор Дьюи же только посмеялся.

- И о чём же говорят ваши слова, уважаемый второй курс? Я так плохо учил вас, что с другим преподавателем вам трудно?

- Вы отлично нас учите, - сказала Анна де Котель. – Господин Зираэль, наверное, тоже хорош, но у него слишком свой взгляд на то, что мы должны мочь и уметь. Наверное, он привык работать со своими сородичами, и ему трудно с нами.

Ничего себе, Анна защищает господина Зираэля? Интересно, почему?

- Мне кажется, ему и впрямь непросто у нас, - сказал профессор Дьюи. – Потому что нет рядом океана, а он всю свою жизнь прожил если не в воде, то на берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги