Судорожно извиваясь всем телом, Гарри схватил веревку связанными руками, чтобы выбраться на поверхность. Мышцы как будто налились свинцом, тело содрогалось в конвульсиях.
Не в силах пробиться сквозь поверхность бурного моря, Гарри отпустил веревку и снова ушел под воду. Бороться было бесполезно, он понял, что вот-вот утонет. Гарри уже начал терять сознание, но тут веревка, безжалостно впившись в тело, выдернула его из воды.
Мак, перегнувшись через борт, втащил Гарри на палубу.
Гарри плюхнулся на доски. Он ловил ртом воздух, точно выброшенная на сушу рыба, и дрожал всем телом.
– В следующий раз мы обрежем веревку, – предупредил Мак.
– Погодите… – прохрипел Гарри. – Я из Ц… ЦРУ.
Джонас с Маком переглянулись:
– Брехня!
– Это правда. Отведите меня внутрь, чтобы можно было согреться, и я вам докажу.
– Доказывай прямо здесь.
Мак швырнул Гарри шерстяное одеяло, и тот поспешно накинул его на плечи.
– Сотовый телефон, который я тогда дал Джонасу, – в нем был встроенный миниатюрный микрофон и передатчик. Я прослушивал его разговоры с Селестой Сингер. Ты рассказал ей об Ущелье дьявола…
– Я рассказал?!
– В больнице. Голос у тебя был как у пьяного. Похоже, она накачала тебя наркотиками.
– Сучара…
– А что такое Ущелье дьявола? – заинтересовался Мак.
– Место в Марианской впадине, где одиннадцать лет назад я пилотировал «Си клиф». Что такого важного в этом месте, если Селеста пошла на то, чтобы меня опоить, а ты был готов меня убить?
– Селеста пригласила тебя принять участие в экспедиции исключительно ради того, чтобы выведать координаты этого места. – У Гарри зуб на зуб не попадал. – Я понял, что она подобралась совсем близко. Обрезав канат «Зодиака», я хотел помешать тебе выболтать секретную информацию.
– Говорил я тебе, что этой гадине явно что-то нужно от тебя, – сказал Мак. – Я вот что предлагаю. Давай не будем отдавать его под арест. Лучше скормим этот кусок дерьма рыбам.
– Погоди. – Джонас встал на колени, лицом к лицу с Гарри. – Что такого важного в Ущелье дьявола?
– Вот этого я не могу тебе сказать… – (Мак запустил лебедку.) – Ладно, подождите… Я скажу. Но только потому, что нам может понадобиться ваша помощь.
– Сперва ты хотел меня убить, теперь вдруг просишь о помощи? А у тебя, мистер, оказывается, стальные яйца.
– Хотя они уже наверняка начинают синеть, – вставил Мак.
– У Бенедикта Сингера твоя жена, – сказал Гарри. – Если хочешь ее снова увидеть, советую меня развязать.
Словно летающая тарелка, которая спускается с затянутого облаками ночного неба, «Бентос» снова пробился сквозь слой сажи, оказавшись в потайном уголке подводного царства Марианской впадины. Красные огни озаряли лес зазубренных «черных курильщиков», выбрасывающих грибовидные облака минералов и перегретой воды. Эти дымовые трубы возвышались более чем на восемьдесят футов над древним океанским ложем.
Бенедикт Сингер нависал над профессором Гуанем, с нетерпением ожидая результатов газовой хроматографии.
– Отлично! – доложил Гуань. – Мы обнаружили следы тритиевого гелия-3. Я бы сказал, мы определенно прибыли к месту назначения.
– Мы находили подобные следы по крайней мере десятки раз.
– Но не такие, Бенедикт. Не с таким содержанием гелия-3. Нет, я бы сказал, мы определенно прибыли к месту назначения.
– Сэр, «Эпиметей» готов к спуску, – доложил капитан Прокович. – Мы также получили сообщение с «Голиафа».
Бенедикт подошел к ближайшему компьютеру и ввел код доступа. На экране появилось зашифрованное сообщение. Бенедикт ввел кодовое слово, чтобы расшифровать криптограмму:
СЕЛЕСТА СИНГЕР, РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ: 9:00. РЕМОНТ ПРОМЕТЕЯ ЗАВЕРШЕН, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВНЕШНИЕ ПРОЖЕКТОРЫ УСТАНОВЛЕНЫ. КОМАНДА ГОТОВА К ПОГРУЖЕНИЮ. НАЧАЛО ПОГРУЖЕНИЯ В 12:00.
– Простите, сэр. – К Бенедикту подошел Прокович. – Капитан «Эпиметея» говорит, девчонка в стыковочном шлюзе, просится на борт судна.
Бенедикт довольно улыбнулся:
– Наша мышка готовится разыграть свою последнюю карту. Скажите капитану Уоррену, чтобы взял миссис Тейлор на борт.
– Есть, сэр!
Терри забралась в «Эпиметей», устроившись рядом с креслом пилота.
– Готовьте судно к погружению! – приказал капитан.
– Есть, сэр! Задраить люки, разгерметизировать стыковочную муфту!
Терри внимательно следила за всеми действиями капитана, пытаясь запомнить каждый включенный тумблер.
– Открыть стыковочные захваты!
– Есть, сэр! Захваты открыты, подводный аппарат выпущен из стыковочного шлюза.
– Дайте мощность на гребной вал. Выводите нас наружу.
Двигатель заработал. «Эпиметей», отделившись от «Бентоса», устремился вперед, к месту назначения в Ущелье дьявола.