Читаем Механическая пустошь полностью

  Дар медленно обошел по периметру кровавый участок, что-то смерил внимательным взглядом, затем поднял голову и уставился на безоблачное небо и паривших в нем стервятников.


 - Каждым из нас несвободен от постороннего влияния, - слова учителя все-таки вырвались с его губ и закрутились дорожной пылью. - Во всем виноваты мысли, и никуда от этого не деться.


   Затем Дар подобрал пончо, которое валялось возле растерзанного бородача, по всей видимости, возницы, и кинул его Тальпе.


-    Бери, пригодиться. Ночи здесь на порядок холоднее.


-    Забираешь у мертвеца? - фыркнула землеройка.


-    Я бы на твоем месте не привередничал.


  Тальпа  осторожно свернула трофей и убрала в дорожную сумку.


-    А что будет с ними? - она указала на безжизненные тела.


-    Не понимаю о чем ты? - нахмурился Дар.


-    Если их не захоронить, они превратятся в пищу.


-    И что с того?


-    Ну это же не по закону!


 На лице странника возникло заметное недовольство.


-    По какому еще закону?


 Землеройка пожала плечами:


-    Ну не знаю: наверное, по закону жизни.


-    Вот именно жизни. А эти куски мяса, им уже неподвластны, - равнодушно ответил странник. - Пустыня не терпит благородства, запомни это.


-    А как же Всевышний?


  Вопросы вызвал лишь некое отвращение. Надвинув шляпу на лоб, он вернулся на тракт и обернувшись, изрек:


-  Думаю, он будет не против.

7

   Закутавшись в пончо, Тальпа в очередной раз мысленно поблагодарила странника за совет не брезговать теплой вещью. Придвинувшись поближе к костру, она вдруг осознала, что пламя совершенно ее не греет. А вот накидка мертвеца, из шерсти яка, напротив, оказалась настоящим спасением. И ведь разница в высоте невелика: четыреста, максимум пятьсот футов, а холод пробивает до самых костей.


  В отличие от своей спутницы, странник не замечал пронизывающего ветра.   Раскрыв свой плащ, под которым виднелась холщовая рубашка и вязаный пуловер, он попивал травяной отвар, наслаждаясь звездным небом.


  Перестав отбивать зубами морозную дробь, землеройка пригубила приготовленный согревающий напиток, и кажется, окончательно пришла в себя.


   Так они просидели час, а возможно даже больше. Без всяких слов,  в полной тишине, и только тревожные ночные звуки заставляли их отвлекаться и обмениваться взглядами. Наконец, Тальпа не выдержала. Возможно время для откровенного разговора еще не настало, но она больше не могла терпеть. Ее разум требовал ответов. И не просто красивых историй, а именно фактов. Куда и зачем направляется одинокий путник, которого она выбрала себе в попутчики. Землеройка считала, что имеет право знать хотя бы это.


   Набравшись смелости, она открыла было рот, но так и замерла на месте. У самой границы, где свет от костра пожирала призрачная тень, стоял маленький мальчик.

 Глава 7  Ночное бдение

  Накрыв ребенка пончо, а сверху еще плащом, Тальпа в ужасе уставилась на кровоподтеки, опухоли и ссадины, - на крохотном тельце не было живого места. Слезы наполнили глаза, потекли по щекам, землеройка не могла сдерживать эмоции. Она прижала к себе найденыша, стараясь передать ему как можно больше собственного тепла. Только вместо успокоения, мальчика внезапно охватила дрожь. Застучав зубами, он попытался улыбнуться. Но у него ничего не получилось.


-    Кто с тобой это сотворил?! Прошу, ответить мне!


  Мальчик открыл глаза, в которых отразилась неимоверная боль. Все те страдания, что он испытывал в том самом месте, откуда ему посчастливилось сбежать. Тонкая ручка приподнялась вверх и палец уткнулся в густой сумрак, где угадывались очертания горных вершин.


-    Они держали тебя в плену? Издевались?! Били?!  - засыпала его вопросами Тальпа.


   Повернувшись на бок, мальчик продемонстрировал землеройке свою изрезанную шрамами спину. Она вздрогнула, и инстинктивно потянулась к глубоким рубцам. Пальцы коснулись тонкой кожи.


  Виденье, словно вихрь ворвался в ее голову.


  Мальчик бежал по узкому коридору, и в свете чадящих ламп, виднелись узкие решетчатые проемы из которых к нему тянулись десятки совсем еще детских ручек. И каждая цеплялась за него как за спасительную соломинку, оставляя на коже крохотный кровавый след. Своеобразное послание, с призрачной надеждой на спасение.


  Мальчик встретился с Тальпой взглядом, тяжело вздохнул и сомкнул веки.


  Какое-то время землеройка пыталась вернуть его к жизни. Трясла за плечи, прижимала к себе ватное тело, но все попытки были тщетны.


   Дар присел рядом, приобнял ее за плечи и тихо произнес:


-    Отпусти, ему уже не поможешь.


-    А всем остальным?! - Наполненный горем взгляд уперся в странника.


-    Если мои догадки верны, то и остальные узники Колыбели, обречены.


-    Но почему?


  Тальпа закрыла лицо руками и ее плечи содрогнулись под тяжестью нахлынувших эмоций.


-    Таков мир-после-потопа. Он обрекает на смерть невинных и оставляет в живых недостойных, - сухо констатировал Дар.


 Покачав головой, землеройка устало прохрипела в ответ:


-    Мир может каким угодно, а вот люди не меняются!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика