Читаем Механический принц полностью

– Думала, я не догадаюсь? Я все понял, когда примчался в Воксхолл, где меня никто не ждал. Я с самого начала должен был догадаться, что это ты, глупая девчонка!

– Глупая? – прошипела Тесс. – Ты же мне все выложил, Нат! А Мортмейн, наверное, узнал, что кое-кто не умеет держать язык за зубами. Поэтому ты выглядишь так, будто ночевал в канаве?

– А ты, я смотрю, никак не уймешься, – проворчал Нат. – Когда ты уже перестанешь совать нос, куда не следует? Ну что, рада видеть мое падение? Что же ты за сестра такая, Тесс?

– Ты убил бы меня, выпади тебе такая возможность. Ты первый предал меня, и заслужил все, что с тобой случилось. Связавшись с Мортмейном…

Он тряхнул ее так, что она клацнула зубами.

– Мои дела тебя не касаются! – рыкнул он. – У меня все получалось, пока не вмешалась ты со своими друзьями-нефилимами. Теперь Магистр жаждет моей крови! Ты одна во всем виновата. Я почти отчаялся, но сегодня получил эту дурацкую записку. Я сразу понял, кто за этим стоит. Могу представить, как долго вы пытали Джессамину, чтобы заставить ее написать эту чушь…

– Никто ее не пытал, – выпалила Тесс и попыталась освободиться, но Нат опять усилил хватку. Пуговицы сюртука впились ей в спину. – Она сама вызвалась, желая спасти свою шкуру.

– Я тебе не верю! – Свободной рукой Нат вцепился ей в лицо; Тесс вскрикнула от боли. – Джессамина любит меня.

– Никто тебя не любит! – яростно прошипела она. – Ты мой брат, но и я уже не могу любить тебя.

– Я не твой брат! – прорычал он.

– Ладно, сводный брат, если угодно…

– Ты мне не сестра! Даже наполовину, – проговорил он, явно наслаждаясь жестокостью своих слов. – У нас разные матери.

– Ты лжешь, – прошептала Тесс, – Наша мать – Элизабет Грей…

– Это твоя мать – Элизабет Грей, урожденная Элизабет Мур. А моя – Гарриет Мур.

– Тетя Гарриет?!

– Она обручилась после женитьбы наших, то есть твоих, родителей. Ты не знала? Ее жених не дожил до свадьбы, но успел наградить невесту ребенком, которого твоя мать воспитала как своего. Ведь она не хотела, чтобы все вокруг прознали, какая шлюха ее сестра! – В его словах слышалась неподдельная горечь. – Я не твой брат и никогда им не был. Гарриет… так и не смогла мне сказать, я все выяснил из писем твоей матери. Все эти годы она молчала – ей было слишком стыдно.

– И ты убил ее, – глухо проговорила Тесс, – убил свою мать…

– Именно поэтому я ее и убил. Она отреклась от меня. Стыдилась меня. Из-за нее я никогда не узнаю, кто мой отец. Она была шлюхой. – Голос Ната звучал опустошенно. Нат и сам всегда был пустым… Красивая обертка, за которой Тесс и тетя Гарриет напрасно пытались разглядеть настоящие чувства.

– Зачем ты сказал Джессамине, что моя мать была Сумеречным охотником? – спросила Тесс. – Даже если твоя мать – тетя Гарриет, она – сестра моей матери, а значит, ты тоже Сумеречный охотник. К чему эта нелепая ложь?

– О, так тебе интересно знать правду? – самодовольно ухмыльнулся Нат и крепче сдавил ее шею. У Тесс перед глазами замелькали черные мушки; вдруг в памяти всплыли слова Габриэля Лайтвуда: «Целься в коленную чашечку, боль будет нестерпимой».

Она пнула его каблуком в колено; раздался хруст, Нат завопил и стал заваливаться набок, увлекая Тесс за собой. Падая, он больно ударил ее локтем в живот. Тесс задохнулась, глаза ее наполнились слезами. Превозмогая боль, она попыталась вывернуться и ударила его в плечо, но удар пришелся вскользь, а Нат схватил ее за куртку и резко дернул. Пуговицы так и посыпались на пол; другой рукой он поймал ее за волосы, не давая подняться, а она впилась ему ногтями в лицо. Кровь брызнула из царапин, к большой радости Тесс.

– Пусти меня, – пропыхтела она. – Все равно не убьешь, Магистру я нужна живой!

– Живой не значит невредимой! – отозвался Нат; по лицу его струилась кровь.

Намотав на кулак светлые волосы, он силой притянул девушку к себе. Тесс вскрикнула от боли и ярости и попыталась снова пнуть его ботинком, но он ловко увернулся. «Джем, Уилл, Шарлотта, Генри, где же вы?» – в отчаянии подумала она.

– Гадаешь, куда пропали твои дружки? – ехидно спросил Нат, рывком поднимая ее на ноги. – Гляди-ка, а вот и первый.

В темноте раздался скрежет и мелькнула чья-то тень. Нат намотал волосы Тесс на руку и заставил ее повернуть голову на звук.

– Самое время узнать, с чем вам придется иметь дело!

Тесс в ужасе уставилась на вынырнувшее из мрака гигантское металлическое существо. В нем было не меньше двадцати футов росту; совершенно гладкий, цельный механизм без единого шва двигался, перетекая, словно ртуть. В нижней части он раздваивался, две длинные ноги оканчивались шипастыми ступнями. Руки автоматона напоминали клешни, а в овальной, как яйцо, голове чернела трещина-рот, наполненная острыми зубами. Между закрученными серебристыми рогами монстра потрескивала голубая искра.

Существо держало в руках безвольное тело в черном костюме. На фоне гигантского автомата женщина казалась совсем крошечной.

– Шарлотта! – закричала Тесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги