Читаем Механический рай полностью

В переметных сумках ехали патроны, бренди и лекарства. Теперь у меня было все, чтобы отправиться в утраченный рай на земле – Гаммель, город безумного инженера Винсента О’Дандера, человека, который за бренди и золото мог дать все. Даже правую руку.


До Гаммеля мы добрались всего за две недели. За это время Джек умудрился найти умирающего волка и сожрать его. Я же довольствовалась сухарями и «молоком», так часто называют смесь ML4. Она подавляет чувство голода, очень питательна и достать несложно, правда я всегда использую один и тот же шприц. Однажды чуть не схлопотала заражение крови. Но это мелочи.

Очертания города уже показались сквозь плотный туман, когда начал накрапывать дождь. Тихо выругавшись, я достала из переметной сумки дождевик и накинула на плечи. Сколько раз я говорила себе, что обязательно приобрету плащ побольше! Но нет же! Я всегда о нем забываю. И теперь, как бы я не старалась накрыть себя и Джека, круп моего питомца торчал наружу. Зато его самодовольную морду надежно закрывал лошадиный противогаз, выкупленный за огромные деньги, не чета моему простенькому респиратору.

– Поднажми, дружище! И потерпи чуть-чуть, – попросила я Джека, пускаясь в галоп.

Капли падали на землю словно ленивые сонные мухи, но это обман. Кислотные тучи всегда нехотя стряхивают с себя первые дождинки перед тем, как стать адским душем. В моей памяти еще слишком живы последние воспоминания о времени под зелеными тучами, да и Джек не меньше меня понимал, чем они грозят. Но в город мы въехали уже под нарастающий дождь, готовый перейти в ливень. И тут до меня дошло, что я не смогу быстро разыскать убежище инженера. С имеющимися скудными обрывками разговоров и выигранным куском карты мне потребуется хотя бы объехать город, чтобы сверить приметы. Но погода явно не располагала к приятной прогулке. Мы немало пострадали бы под зеленым дождиком, если бы к нам не подошел высокий господин с широким стеклянным зонтом. Весь его вид олицетворял наш хаотичный мир: потрепанный викторианский фрак дополняли брюки-«березка»1, а лицо было серо как пепел. Когда он подошел поближе, я разглядела, что его лицо сделано из стальных пластинок и потому имеет такой цвет. На месте глаз были две синие лампы, на носу примостилось пятнышко ржавчины, а челюсть не до конца смыкалась, чуть кося влево.

– Леди ищет мастера. Этот покажет, куда ехать, – скрипуче сказал автоматон и пошел в сторону разваливающегося отеля, приветливо мигающего пыльной вывеской «Lithium catch».

В тот момент мне показалось, что слухи о Винсенте правдивы – он провидец и чудак. Как иначе объяснить встречающего нас слугу? Да еще в такую погоду! Автоматон открыл перед нами широкие ржавые двери и впустил в просторный холл, слабо освещенный аварийкой. Я спешилась и сняла плащ, который тут же галантно подхватил автоматон.

– Этот проводит леди к мастеру. Конь отправится в другое место, – проскрипел механический слуга и издал пару коротких сигналов.

На его зов прошел другой автоматон. Совсем старый и дряхлый, сделанный из уже зеленеющей меди, он производил впечатления садовника или конюха в льняной рабочей одежде и ковбойской шляпе.

– Якоб позаботится о коне. Следуйте за этим, – стальной автоматон пошел вперед, а медный взял Джека под уздцы и отвел в боковую дверь.

Я проводила Джека взглядом и последовала за провожатым, оглядываясь по сторонам. Разумеется, с чисто профессиональным интересом. Стены убежища мало отличались от уже виденных мною, но нестерпимое ожидание чуда заставляло всматриваться во все мелочи даже больным глазом. Автоматон провел меня через парадную залу с маленькой сценой и петляющими коридорами вывел в подобие гостиной, уставленной старой мебелью и светильниками.

– Леди подождет здесь, пока этот доложит мастеру, – автоматон поклонился со скрежетом и скрылся за круглой дверью.

Я надеялась получше осмотреться: нечасто можно увидеть столько старины. Но едва автоматон ушел, как откуда-то послышались спорящие голоса.

– Она живая!

– Да брось! Такая же, как и все! Ей просто что-то нужно от мастера.

– Нет, живая! Я точно знаю, что говорю.

– Кто тут? – громко спросила я. – Не люблю, когда за мной наблюдают.

– Извините нас, – из-за ширмы в дальнем конце комнаты вышли два парня в кожаных костюмах, такие еще носили когда-то байкеры. Они виновато склонили головы и мялись у ширмы, не решаясь подойти.

– Почему вы там прятались?

– Мы хотели первыми увидеть нового гостя, а то Сьюзен всегда нас опережает, стоит только Жерару привести нового клиента, как она тут как тут, – ответил высокий блондин и странно дернул плечом.

– Опять провод выпал? – заботливо спросил второй, сдув с лица кудрявую прядь.

– Да, можешь поправить? – блондин снял косуху и предстал передо мной во всей стальной красе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы